Paroles et traduction Bertie Higgins - Beneath the Island Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seems
to
me
I've
been
to
the
sea
Мне
кажется,
я
был
на
море.
Sailing
near
a
year
now
Плыву
уже
почти
год.
But
brightly
off
my
starboard
bow
Но
ярко
по
правому
борту
The
island
light
is
clear
now
Свет
на
острове
теперь
ясен.
You
whirled
across
the
tavern
floor
Ты
кружилась
по
полу
таверны.
Shining
like
that
lighthouse
beacon
Сияет
как
маяк
Маяк
Guided
me
in,
said
"come
be
my
friend"
Проводил
меня
внутрь,
сказал:
"Приходи,
будь
моим
другом".
And
offered
me
the
wine
that
I'd
been
seeking
И
предложил
мне
вино,
которое
я
искал.
Come
glide
with
me
upon
the
gulfstream
Давай
скользи
со
мной
по
Гольфстриму
Come
lie
with
me
upon
the
waves
Ляг
со
мной
на
волны.
Captured
in
my
pirate's
dream
Плененный
в
моем
пиратском
сне
My
maiden
upon
the
bay
Моя
девушка
на
берегу
залива.
Close
upon
the
shoreline
Близко
к
береговой
линии.
Where
the
nor'wester
winds
won't
bite
Там,
где
не
кусаются
северо-западные
ветры.
Oh,
what
a
night
О,
что
за
ночь!
Beneath
the
island
light
Под
островным
светом
Whoa,
what
a
night
Ух
ты,
что
за
ночь!
Beneath
the
island
light
Под
островным
светом
You
were
like
a
southern
wind
Ты
был
словно
южный
ветер.
Blowing
warm
as
you
came
to
me
Дует
тепло,
когда
ты
приходишь
ко
мне.
Like
a
treasured
smuggler's
friend
Как
драгоценный
друг
контрабандиста.
Even
though
you
hardly
knew
me
Хотя
ты
едва
знал
меня.
Do
not
fear
the
buccaneer
Не
бойся
пирата.
Who
claimed
you
as
his
plunder
Кто
объявил
тебя
своей
добычей
Off
Mexico,
a
fortnight
ago
Около
Мексики,
две
недели
назад.
Far
from
shore,
our
cannons
roared
and
he
went
under
Вдали
от
берега
прогремели
наши
пушки,
и
он
пошел
ко
дну.
Come
glide
with
me
upon
the
gulfstream
Давай
скользи
со
мной
по
Гольфстриму
Come
lie
with
me
upon
the
waves
Ляг
со
мной
на
волны.
Captured
in
my
pirate's
dream
Плененный
в
моем
пиратском
сне
My
maiden
upon
the
bay
Моя
девушка
на
берегу
залива.
Close
upon
the
shoreline
Близко
к
береговой
линии.
Where
the
nor'wester
winds
won't
bite
Там,
где
не
кусаются
северо-западные
ветры.
Oh,
what
a
night
О,
что
за
ночь!
Beneath
the
island
light
Под
островным
светом
Whoa,
what
a
night
Ух
ты,
что
за
ночь!
Beneath
the
island
light
Под
островным
светом
There's
a
fire
inside
of
me
that's
burning
Внутри
меня
горит
огонь.
I
can
see
the
flames
a-dancing
in
your
eyes
Я
вижу,
как
пламя
танцует
в
твоих
глазах.
To
the
sky
and
the
sea
we'll
take
our
yearning
К
небу
и
морю
мы
отнесем
нашу
тоску.
And
we'll
roll
like
the
ocean
И
мы
будем
катиться,
как
океан.
'Til
it
dies
Пока
оно
не
умрет
Come
glide
with
me
upon
the
gulfstream
Давай
скользи
со
мной
по
Гольфстриму
Come
lie
with
me
upon
the
waves
Ляг
со
мной
на
волны.
Captured
in
my
pirate's
dream
Плененный
в
моем
пиратском
сне
My
maiden
upon
the
bay
Моя
девушка
на
берегу
залива.
Close
upon
the
shoreline
Близко
к
береговой
линии.
Where
the
nor'wester
winds
won't
bite
Там,
где
не
кусаются
северо-западные
ветры.
Oh,
what
a
night
О,
что
за
ночь!
Beneath
the
island
light
Под
островным
светом
Whoa,
what
a
night
Ух
ты,
что
за
ночь!
Beneath
the
island
light
Под
островным
светом
Beneath
the
island
light
Под
островным
светом
Beneath
the
island
light
Под
островным
светом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERTIE HIGGINS, SONNY LIMBO, JEFF PINKHAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.