Bertie Higgins - Beneath the Island Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bertie Higgins - Beneath the Island Light




Beneath the Island Light
Под светом острова
Seems to me I've been to the sea
Кажется, я уже год в море,
Sailing near a year now
Под парусом скитаюсь,
But brightly off my starboard bow
Но ярко по правому борту
The island light is clear now
Свет острова сияет.
You whirled across the tavern floor
Ты кружилась по таверне,
Shining like that lighthouse beacon
Словно маяк, сияла,
Guided me in, said "come be my friend"
Привела меня, сказала: "Будь моим другом",
And offered me the wine that I'd been seeking
И предложила вина, которое я искал.
Come glide with me upon the gulfstream
Пойдем, скользим по Гольфстриму,
Come lie with me upon the waves
Пойдем, ляжем на волны,
Captured in my pirate's dream
В плену моей пиратской мечты,
My maiden upon the bay
Моя дева в заливе.
Close upon the shoreline
Ближе к берегу,
Where the nor'wester winds won't bite
Где северо-западный ветер не кусает.
Oh, what a night
О, какая ночь
Beneath the island light
Под светом острова!
Whoa, what a night
О, какая ночь
Beneath the island light
Под светом острова!
You were like a southern wind
Ты была как южный ветер,
Blowing warm as you came to me
Теплый, когда ты шла ко мне,
Like a treasured smuggler's friend
Как дорогой друг контрабандиста,
Even though you hardly knew me
Хотя ты едва знала меня.
Do not fear the buccaneer
Не бойся буканьера,
Who claimed you as his plunder
Который объявил тебя своей добычей.
Off Mexico, a fortnight ago
У берегов Мексики, две недели назад,
Far from shore, our cannons roared and he went under
Вдали от берега, наши пушки прогремели, и он пошел ко дну.
Come glide with me upon the gulfstream
Пойдем, скользим по Гольфстриму,
Come lie with me upon the waves
Пойдем, ляжем на волны,
Captured in my pirate's dream
В плену моей пиратской мечты,
My maiden upon the bay
Моя дева в заливе.
Close upon the shoreline
Ближе к берегу,
Where the nor'wester winds won't bite
Где северо-западный ветер не кусает.
Oh, what a night
О, какая ночь
Beneath the island light
Под светом острова!
Whoa, what a night
О, какая ночь
Beneath the island light
Под светом острова!
There's a fire inside of me that's burning
Во мне горит огонь,
I can see the flames a-dancing in your eyes
Я вижу, как пламя танцует в твоих глазах.
To the sky and the sea we'll take our yearning
К небу и морю мы устремим свои желания,
And we'll roll like the ocean
И будем качаться, как океан,
'Til it dies
Пока он не утихнет.
Come glide with me upon the gulfstream
Пойдем, скользим по Гольфстриму,
Come lie with me upon the waves
Пойдем, ляжем на волны,
Captured in my pirate's dream
В плену моей пиратской мечты,
My maiden upon the bay
Моя дева в заливе.
Close upon the shoreline
Ближе к берегу,
Where the nor'wester winds won't bite
Где северо-западный ветер не кусает.
Oh, what a night
О, какая ночь
Beneath the island light
Под светом острова!
Whoa, what a night
О, какая ночь
Beneath the island light
Под светом острова!
Beneath the island light
Под светом острова!
Beneath the island light
Под светом острова!





Writer(s): BERTIE HIGGINS, SONNY LIMBO, JEFF PINKHAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.