Paroles et traduction Bertie Higgins - Margaritaville (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Margaritaville (Live)
Маргаритавилль (Концертная запись)
Margaritaville
Маргаритавилль
(Jimmy
Buffett)
(Джимми
Баффет)
Nibbling
on
sponge
cake
Покусываю
бисквит,
Watching
the
sun
bake
Наблюдаю,
как
солнце
печет,
All
of
those
tourists
covered
with
oil
Все
эти
туристы,
покрытые
маслом.
Strumming
my
six
string
Бренчу
на
своей
шестиструнке,
On
my
front
porch
swing
Сидя
на
качелях
на
крыльце,
Smell
those
shrimp
they're
beginning
to
boil
Чувствую
запах
креветок,
они
начинают
закипать.
Wasted
away
again
in
Margaritaville
Снова
пропадаю
в
Маргаритавилле,
Searching
for
my
lost
shaker
of
salt
Ищу
свою
потерянную
солонку.
Some
people
claim
that
there's
a
woman
to
blame
Некоторые
говорят,
что
во
всем
виновата
женщина,
And
I
know
it's
nobody's
fault
А
я
знаю,
что
никто
не
виноват.
Don't
know
the
reason
Не
знаю,
почему
I
stayed
here
all
season
Я
остался
здесь
на
весь
сезон,
With
nothing
to
show
but
this
brand
new
tattoo
Не
имея
ничего,
кроме
этой
новой
татуировки.
It's
a
real
beauty
Она
— настоящая
красотка,
A
Mexican
cutie
Мексиканская
милашка,
And
how
it
got
there
I
haven't
a
clue
И
как
она
там
оказалась,
понятия
не
имею.
Wasted
away
again
in
Margaritaville
Снова
пропадаю
в
Маргаритавилле,
Searching
for
my
lost
shaker
of
salt
Ищу
свою
потерянную
солонку.
Some
people
claim
that
there's
a
woman
to
blame
Некоторые
говорят,
что
во
всем
виновата
женщина,
And
I
know
it's
nobody's
fault
А
я
знаю,
что
никто
не
виноват.
I
blew
out
my
fl
ip-fl
op
Порвал
свой
шлепанец,
Stepped
on
a
pop
top
Наступил
на
крышку
от
бутылки,
Cut
my
heel
had
to
cruise
on
back
home
Порезал
пятку,
пришлось
возвращаться
домой.
But
there's
booze
in
the
blender
Но
в
блендере
есть
выпивка,
And
soon
it
will
render
И
скоро
он
приготовит
That
frozen
concoction
that
helps
me
hang
on
Тот
самый
замороженный
коктейль,
который
помогает
мне
держаться.
Wasted
away
again
in
Margaritaville
Снова
пропадаю
в
Маргаритавилле,
Searching
for
my
lost
shaker
of
salt
Ищу
свою
потерянную
солонку.
Some
people
claim
that
there's
a
woman
to
blame
Некоторые
говорят,
что
во
всем
виновата
женщина,
And
I
think,
hell,
it
could
be
my
fault
А
я
думаю,
черт
возьми,
может,
это
моя
вина.
Some
people
claim
that
there's
a
woman
to
blame
Некоторые
говорят,
что
во
всем
виновата
женщина,
And
I
know,
it's
my
own
damn
fault
А
я
знаю,
что
это
моя
собственная
проклятая
вина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIMMY BUFFETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.