Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrázame, Amor, Abrázame
Umarme mich, mein Schatz, umarme mich
Hoy
hemos
vuelto
a
encontrarnos
aquí
Heute
haben
wir
uns
hier
wiedergetroffen
Mil
sensaciones
reviven
en
mí
Tausend
Gefühle
leben
in
mir
wieder
auf
Sé
que
tú
sientes
lo
mismo
que
yo
Ich
weiß,
du
fühlst
dasselbe
wie
ich
No
hay
que
dejar
que
se
muera
nuestro
amor
Wir
dürfen
unsere
Liebe
nicht
sterben
lassen
Abrázame
amor,
abrázame
Umarme
mich,
mein
Schatz,
umarme
mich
Que
todo
mi
mundo
eres
tú
Denn
meine
ganze
Welt
bist
du
Y
ahora
más
que
nunca
Und
jetzt
mehr
denn
je
Estoy
enamorado
Bin
ich
verliebt
Abrázame
amor
Umarme
mich,
mein
Schatz
Tantos
recuerdos
se
agolpan
en
mí
So
viele
Erinnerungen
drängen
sich
in
mir
Como
aquel
día
en
que
te
conocí
Wie
an
jenem
Tag,
als
ich
dich
kennenlernte
Te
sonrojaste
porque
te
besé
Du
bist
errötet,
weil
ich
dich
küsste
Y
desde
entonces
jamás
te
olvidaré
Und
seitdem
werde
ich
dich
niemals
vergessen
Abrázame
amor
abrázame
Umarme
mich,
mein
Schatz,
umarme
mich
Que
todo
mi
mundo
eres
tú
Denn
meine
ganze
Welt
bist
du
Y
ahora
más
que
nunca
Und
jetzt
mehr
denn
je
Estoy
enamorado
Bin
ich
verliebt
Abrázame
amor
Umarme
mich,
mein
Schatz
Abrázame
amor
abrázame
Umarme
mich,
mein
Schatz,
umarme
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cayre Marella, Chucho Rincón, Fabián Rincón Cano, Luis Gomez Escolar Roldan, Luisa Anella Fatello, Norberto Ortiz Osborne, Roldan Luis Gómez Escolaayre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.