Bertin Osborne feat. Instituto Mexicano del Mariachi - Las Heridas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bertin Osborne feat. Instituto Mexicano del Mariachi - Las Heridas




Las Heridas
Раны
De todas las heridas de conservo
Из всех ран, что я храню,
sigues siendo aún mi preferida
Ты всё ещё моя любимая.
La dulce cicatriz de mi recuerdo
Сладкий шрам моей памяти
Me arrastra cada noche a tus orillas
Каждую ночь влечёт меня к твоим берегам.
De todas las heridas que me hicieron,
Из всех ран, что мне нанесли,
La tuya es puñal que me asesina,
Твоя кинжал, убивающий меня,
La corona de espinas que aún me hace sangrar, al despertar
Терновый венец, что до сих пор заставляет меня кровоточить, когда я просыпаюсь.
Y mereció la pena sin embargo, morir por disfrutat de tus caricias
И всё же оно того стоило, умереть, наслаждаясь твоими ласками,
Perderse por la selva de tu cuerpo, caer por el laurel de tu sonrisa
Заблудиться в джунглях твоего тела, пасть у лавра твоей улыбки.
De todas las heridas de conservo,
Из всех ран, что я храню,
Tu beso es mi dolor más confortable,
Твой поцелуй моя самая приятная боль,
El frío de navaja aquí en mi pecho, l
Холод лезвия здесь, в моей груди,
A noche que de pronto te marchaste
Ночь, когда ты внезапно ушла.
De todas las heridas que yo escondo,
Из всех ран, что я скрываю,
eres la que trato al desastre,
Ты та, что я лечу от бедствия,
Esta sal con vinagre, este trago mortal, de soledad
Эта соль с уксусом, этот смертельный глоток одиночества.
Y mereció la pena sin embargo, caer por disfrutar de tus caricias,
И всё же оно того стоило, пасть, наслаждаясь твоими ласками,
Perderse por la selva de tu cuerpo, morir por el edén de tu sonrisa
Заблудиться в джунглях твоего тела, умереть ради эдема твоей улыбки.
Y mereció la pena sin embargo, caer por disfrutar de tus caricias,
И всё же оно того стоило, пасть, наслаждаясь твоими ласками,
Perderse por la selva de tu cuerpo, morir por el edén de tu sonrisa
Заблудиться в джунглях твоего тела, умереть ради эдена твоей улыбки.





Writer(s): Juan Maria Montes Gonzalo, Francisco Delgado Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.