Bertin Osborne feat. Instituto Mexicano del Mariachi - Yo Debí Enamorarme De Tu Madre - traduction des paroles en allemand

Yo Debí Enamorarme De Tu Madre - Instituto Mexicano del Mariachi , Bertín Osborne traduction en allemand




Yo Debí Enamorarme De Tu Madre
Ich Hätte Mich In Deine Mutter Verlieben Sollen
Dame un beso delante de la gente
Gib mir einen Kuss vor den Leuten
Dame un beso delante de tu madre
Gib mir einen Kuss vor deiner Mutter
serás de los dos la más valiente
Du wirst von uns beiden die Mutigste sein
Y yo seré de los dos el más cobarde
Und ich werde von uns beiden der Feigste sein
Qué difícil tenerte y no tenerte
Wie schwer es ist, dich zu haben und nicht zu haben
Qué difícil sentir que no eres mía
Wie schwer es ist zu fühlen, dass du nicht meine bist
Qué difícil encontrar una noche
Wie schwer es ist, eine Nacht zu finden
Que siga siendo noche y que no tenga día
Die weiterhin Nacht bleibt und keinen Tag hat
Porque a mi edad puedo ser tu padre
Denn in meinem Alter könnte ich dein Vater sein
A ti te faltan los años no vividos
Dir fehlen die ungelebten Jahre
Yo debí enamorarme de tu madre
Ich hätte mich in deine Mutter verlieben sollen
Pero Dios es quién marca los caminos
Aber Gott ist es, der die Wege weist
Y el camino que vamos recorriendo
Und der Weg, den wir entlanggehen
Es tal vez el camino más humano
Ist vielleicht der menschlichste Weg
Porque entre más me griten que te deje
Denn je mehr sie mir zurufen, dich zu verlassen
Yo más fuerte te aprieto de la mano
Desto fester drücke ich deine Hand
Porque a mi edad yo puedo ser tu padre
Denn in meinem Alter könnte ich dein Vater sein
A ti te faltan los años no vividos
Dir fehlen die ungelebten Jahre
Yo debí enamorarme de tu madre
Ich hätte mich in deine Mutter verlieben sollen
Pero Dios es quién marca los caminos
Aber Gott ist es, der die Wege weist
Y el camino que vamos recorriendo
Und der Weg, den wir entlanggehen
Es tal vez el camino más humano
Ist vielleicht der menschlichste Weg
Porque entre más me griten que te deje
Denn je mehr sie mir zurufen, dich zu verlassen
Yo más fuerte te aprieto de la mano
Desto fester drücke ich deine Hand
Porque entre más me griten que te deje
Denn je mehr sie mir zurufen, dich zu verlassen
Yo más fuerte te aprieto de la mano
Desto fester drücke ich deine Hand





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.