Paroles et traduction Bertine Zetlitz - Apples and Diamonds (Tee Prod. Remix) [1998] [Remastered Version]
The
way
to
your
door
i
won't
go
Путь
к
твоей
двери
я
не
пройду
Cause
once
you
get
me
spinning
Потому
что
однажды
ты
заставишь
меня
закружиться
There's
nothing
i
want
to
know
Нет
ничего,
что
я
хотел
бы
знать
Cause
i've
got
apples
and
diamonds
Потому
что
у
меня
есть
яблоки
и
бриллианты
To
last
me
a
year
Чтобы
мне
хватило
на
год
So
frankly
i'm
quite
comfortable
here
Так
что,
честно
говоря,
мне
здесь
вполне
комфортно
But
if
you
whisper
my
name
and
promise
you
won't
cling
Но
если
ты
прошепчешь
мое
имя
и
пообещаешь,
что
не
будешь
цепляться
Maybe
it
wouldn't
be
so
bad
Может
быть,
это
было
бы
не
так
уж
плохо
With
a
fling
С
увлечением
You
say
you've
changed
your
name
Вы
говорите,
что
сменили
свое
имя
You
say
that
nothing
will
ever
be
the
same
Ты
говоришь,
что
ничто
никогда
не
будет
прежним
And
you
hold
my
head
so
tight
И
ты
так
крепко
держишь
мою
голову
It
would
be
useless
to
fight
Было
бы
бесполезно
бороться
Cause
i've
got
apples
and
diamonds
to
last
me
a
year
Потому
что
у
меня
есть
яблоки
и
бриллианты,
которых
мне
хватит
на
год
So
frankly
i'm
quite
comfortable
here
Так
что,
честно
говоря,
мне
здесь
вполне
комфортно
But
if
you
whisper
my
name
and
promise
you
won't
cling
Но
если
ты
прошепчешь
мое
имя
и
пообещаешь,
что
не
будешь
цепляться
Maybe
it
wouldn't
be
so
bad
Может
быть,
это
было
бы
не
так
уж
плохо
With
a
fling
С
увлечением
I
know
the
way
to
your
door
Я
знаю
дорогу
к
твоей
двери
Cause
once
i
get
under
your
covers
Потому
что
как
только
я
заберусь
к
тебе
под
одеяло
There's
nothing
i
want
to
know
Нет
ничего,
что
я
хотел
бы
знать
Cause
i've
got
apples
and
diamonds
to
last
me
a
year
Потому
что
у
меня
есть
яблоки
и
бриллианты,
которых
мне
хватит
на
год
So
frankly,
i'm
quite
comfortable
here
Так
что,
честно
говоря,
мне
здесь
вполне
комфортно
But
if
you
whisper
my
name
and
promise
you
won't
cling
Но
если
ты
прошепчешь
мое
имя
и
пообещаешь,
что
не
будешь
цепляться
Maybe
it
wouldn't
be
so
bad
Может
быть,
это
было
бы
не
так
уж
плохо
With
a
fling
С
увлечением
And
you
hold
my
head
so
tight
И
ты
так
крепко
держишь
мою
голову
It
would
be
useless
to
fight
Было
бы
бесполезно
бороться
But
if
you
whisper
my
name
and
promise
you
won't
cling
Но
если
ты
прошепчешь
мое
имя
и
пообещаешь,
что
не
будешь
цепляться
Maybe
it
wouldn't
be
so
bad
Может
быть,
это
было
бы
не
так
уж
плохо
With
a
fling
С
увлечением
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertine Zetlitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.