Bertine Zetlitz - Ashamed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bertine Zetlitz - Ashamed




Verse 1:
Куплет 1:
How you gonna fall-fall-fall asleep at night
Как ты собираешься засыпать-засыпать-засыпать ночью?
Knowing that you never taught her how to fight
Зная, что ты никогда не учил ее сражаться.
Knowing she don't know how to clench her fists real tight
Зная, что она не знает, как крепко сжать кулаки.
Knowing she'll be better off way out of sight
Зная, что ей будет лучше скрыться с глаз долой.
Verse 2:
Куплет 2:
How you gonna make her feel her way around
Как ты собираешься заставить ее чувствовать себя так, как она чувствует себя?
Ninjas' how I'll do they hardly make a sound
Ниндзя-это то, что я сделаю, они почти не издают ни звука.
How you're gonna teach her not to make a mess
Как ты собираешься научить ее не устраивать беспорядок
Running can be hard in high heels and a dress
Бежать может быть тяжело на высоких каблуках и в платье
Chorus:
Припев:
And if I love you half as hard
И если я люблю тебя хотя бы наполовину так же сильно ...
I know that I will fall apart
Я знаю, что развалюсь на части.
Sometimes while I sleep
Иногда, пока я сплю.
The company I keep
Компания, которую я держу.
Makes me ashamed
Мне становится стыдно.
And if I love you twice as much
И если я буду любить тебя в два раза сильнее ...
You probably won't stay in touch
Ты, вероятно, не будешь поддерживать связь.
Sometimes when I dream
Иногда, когда я мечтаю ...
The images I see
Образы, которые я вижу,
Makes me ashamed
заставляют меня стыдиться.
Verse 3:
Куплет 3:
Telling her sometimes that tigers come at dawn
Говорил ей иногда, что тигры приходят на рассвете.
Teaching her to be the queen and not a pawn
Учит ее быть королевой, а не пешкой.
Ripping off your heart to show her how it breaks
Вырываю твое сердце, чтобы показать ей, как оно разбивается.
Swallowing your pride to show how bad it aches
Проглоти свою гордость, чтобы показать, как сильно она болит.
Chorus
Хор
Bridge, twice:
Бридж, дважды:
Look at all these papercuts
Посмотри на все эти вырезки из бумаги
And all is in my heart
И все это в моем сердце.
You know these papercuts
Ты знаешь эти вырезки из бумаги
Mean we will never part
Значит, мы никогда не расстанемся.
Among my favorite wounds are those that never heal
Среди моих любимых РАН те, что никогда не заживают.
Among my favorite friends are those who never feel
Среди моих любимых друзей есть те, кто никогда ничего не чувствует.
Chorus
Хор





Writer(s): Berntsen Eigil Gjerstad, Zetlitz Bertine, Hovind Crl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.