Bertine Zetlitz - Never Let You Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bertine Zetlitz - Never Let You Go




Juliet wrote
Джульетта написала:
'Tell him I'm leaving'
- Скажи ему, что я ухожу.
Nice little note
Милая маленькая записка
Knew he'd be grieving
Я знал, что он будет горевать.
And if he'd speak in code,
И если бы он заговорил шифром...
I'd let him know what's on my mind
Я бы сказала ему, что у меня на уме.
Surely alone, I will be beaming
Конечно, в одиночестве я буду сиять.
You'll never let her go
Ты никогда не отпустишь ее.
And you'll never let her know
И ты никогда не дашь ей знать.
That you never let her go
Что ты никогда не отпустишь ее.
Suitcase all packed
Чемодан весь упакован
Placed in the doorway
Поставленный в дверном проеме
He never knew
Он никогда не знал.
You would go that way
Ты бы пошел этим путем.
He thought that you would
Он думал, что так и будет.
Always be around to keep him safe
Всегда быть рядом, чтобы защитить его.
Surely alone, she'll be a great lay
Конечно, в одиночестве она будет великолепно лежать.
But she'll never let you go
Но она никогда не отпустит тебя.
Though she'll never let you know
Хотя она никогда не даст тебе знать.
That she never let you go
Что она никогда не отпустит тебя.
You will never let her go
Ты никогда не отпустишь ее.
And you'll never let her know
И ты никогда не дашь ей знать.
That you never let her go
Что ты никогда не отпустишь ее.
Na na na na na na na
НА НА НА НА НА НА НА
Na na na na na na na
НА НА НА НА НА НА НА
Na na na na na na na
НА НА НА НА НА НА НА
She will never let you go
Она никогда не отпустит тебя.
But, she'll never let you know
Но она никогда не даст тебе знать.
That she never let you go
Что она никогда не отпустит тебя.
You will never let her go
Ты никогда не отпустишь ее.
And you'll never let her know
И ты никогда не дашь ей знать.
That you never let her go
Что ты никогда не отпустишь ее.





Writer(s): Bertine Zetlitz, Fredrik Ball


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.