Bertine Zetlitz - Pop Pop Pop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bertine Zetlitz - Pop Pop Pop




Pop Pop Pop
Щелк-щелк-щелк
Baby's got a new dress
На малышке новое платье,
Picture sweet
Картинка милая,
Incomplete
Но неполная.
Running makes a great mess
Беготня - ужасный беспорядок,
Velveteen dress
Платье из вельвета.
Honey's got a new show
У милашки новое шоу,
Long long legs
Длинные-длинные ноги,
Far to go
Далеко идти,
Audience is too slow
Зрители такие медленные,
Look at them go
Смотри, как они стараются.
Pop pop pop pop
Щелк-щелк-щелк-щелк,
Cinderella's gone crazy
Золушка сошла с ума
And she won't stop stop stop
И не может остановиться,
Triggerfinger installed
Сорван курок,
Pop pop pop pop
Щелк-щелк-щелк-щелк,
Pinball wizard goes hazy
Мастер пинбола в тумане,
Then she'll fall
Сейчас она упадет.
Well they said she's alright
Ну, они сказали, что с ней все в порядке,
Though she bled just an hour ago
Хотя она истекала кровью всего час назад.
You should come really fast
Тебе стоит приехать очень быстро,
Bring your car just in case she feels slow
Возьми машину, вдруг она будет медленной.
You should come, bring your dog
Тебе стоит приехать, взять собаку,
Maybe go for a walk in the park
Может, погуляем в парке,
Cause your face is so pale
Потому что твое лицо такое бледное,
That I swear it will glow in the dark
Что, клянусь, оно будет светиться в темноте.
Did you get your heart done?
Ты закончил со своим сердцем?
Drip drip drop
Кап-кап-кап,
Varnish never lasts long
Лак долго не держится,
Modesty gone
Скромность прошла.
Daddy's gonna stop his
Папочка собирается прекратить свое
Tick tick tick
Тик-так-тик-так,
Hit and miss
То попадет, то промахнется.
Baby, you can do this
Детка, ты справишься,
Wannabe bliss
Небывалое блаженство.
Pop pop pop pop
Щелк-щелк-щелк-щелк,
Cinderella has lost it
Золушка потеряла это,
And she won't stop stop stop
И она не может остановиться,
Screaming everyone's names
Кричит имена всех подряд,
Pop pop pop pop
Щелк-щелк-щелк-щелк,
She can never be trusted
Ей нельзя доверять,
Make the call
Сделай звонок.





Writer(s): Bertine Zetlitz, Martin Sjoelie, William Wiik Larsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.