Bertine Zetlitz - Sommerfuglvinger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bertine Zetlitz - Sommerfuglvinger




Sommerfuglvinger
Butterfly Wings
I vår tid
In our time
Finnes mye viten og teknologi
There is so much knowledge and technology
At til og med været
That even the weather
Kan man nøyaktig forutsi
Can be accurately predicted
Men vitenskapens sikre metoder
But the sure methods of science
Ble hjelpeløs teori
Were helpless theory
For det som ut til å bli
For what seemed to be
Storm og tunge byger
Storm and heavy showers
Det ble en fin og stille solskinnsdag
It became a beautiful and sunny day
Takket være et vindpust
Thanks to a breath of wind
Fra en sommerfugls tilfeldige vingeslag
From the random wingbeat of a butterfly
Når elva blir for stri
When the river becomes too strong
Og tar for mange bråe svinger
And takes too many sharp turns
Skulle jeg ønske Gud hadde
I wish God had
Skapt meg med sommerfuglvinger
Created me with butterfly wings
Her går jeg
Here I go
I vinterens blåklokkelengtende ve
In the winter's bluebell-longing path
Fanden er raus og drømmene kjennes litt slitt
The devil is generous and the dreams feel a little worn
Men havner lett villstrå
But easily end up astray
Med for mye livsappetitt
With too much appetite for life
Jeg lengter etter lyst fra en medvinds pust i nakken
I long for the pleasure of a tailwind on my neck
Eller en fin og stille solskinnsdag
Or a beautiful and sunny day
Takket være et vindpust fra en sommerfugls tilfeldige vingeslag
Thanks to a breath of wind from the random wingbeat of a butterfly
Sommerfuglvinger kan forandre alt
Butterfly wings can change everything
Gjøre salt til søtt og varmt til kaldt
Turn salt to sweet and hot to cold
Når elva blir for stri
When the river becomes too strong
Og tar for mange brå svinger
And takes too many sharp turns
Skulle jeg ønske Gud hadde
I wish God had
Skapt meg med sommerfuglvinger
Created me with butterfly wings





Writer(s): anne grete preus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.