Bertolf - Hills - traduction des paroles en allemand

Hills - Bertolftraduction en allemand




Hills
Hügel
Can I count on you when I mess up again?
Kann ich auf dich zählen, wenn ich wieder Mist baue?
Will you help a friend in need
Wirst du einem Freund in Not helfen?
I'll be there for you as long as I'm around
Ich werde für dich da sein, solange ich hier bin.
We'll go underground and be free
Wir werden untertauchen und frei sein.
Maybe you don't know but we are meant to be
Vielleicht weißt du es nicht, aber wir sind füreinander bestimmt.
Feels like tumbleweeds
Es fühlt sich an wie Steppenläufer,
Just waiting for a way
die nur auf einen Weg warten.
If only you would feel the same way that I do
Wenn du nur dasselbe fühlen würdest wie ich,
We'd be rolling to the hills
würden wir zu den Hügeln rollen.
When I get to you can I still make a mess
Wenn ich bei dir bin, darf ich dann immer noch Chaos anrichten,
For the time I spend alone
für die Zeit, die ich alleine verbringe?
No regrets for me but they will just for you
Ich bereue nichts, aber du wirst es tun.
I'll give up everything I own
Ich werde alles aufgeben, was ich besitze.
Maybe you don't know but we are meant to be
Vielleicht weißt du es nicht, aber wir sind füreinander bestimmt.
Feels like tumbleweeds
Es fühlt sich an wie Steppenläufer,
Just waiting for a way
die nur auf einen Weg warten.
If only you would feel the same way that I do
Wenn du nur dasselbe fühlen würdest wie ich,
We'd be rolling to the hills
würden wir zu den Hügeln rollen.
Where we won't be bothered
Wo wir nicht gestört werden,
Where we bide our time
wo wir unsere Zeit verbringen,
Where we falling forward (will that make you mine)
wo wir vorwärts fallen (wirst du dann mein sein?),
Where we falling forward (will that make you mine)
wo wir vorwärts fallen (wirst du dann mein sein?).
If only you would feel the same way that I do
Wenn du nur dasselbe fühlen würdest wie ich,
We'd be rolling to the hills
würden wir zu den Hügeln rollen.
The hills
Den Hügeln.
The hills
Den Hügeln.
The hills
Den Hügeln.
Where we won't be bothered
Wo wir nicht gestört werden,
Where we bide our time
wo wir unsere Zeit verbringen,
We'll be falling forward
werden wir vorwärts fallen,
When I make you mine
wenn ich dich zu meiner mache.
Where we won't be bothered (the hill)
Wo wir nicht gestört werden (der Hügel),
Where we bide our time (the hill)
wo wir unsere Zeit verbringen (der Hügel),
We'll be falling forward (the hill)
werden wir vorwärts fallen (der Hügel),
When I make you mine (the hill)
wenn ich dich zu meiner mache (der Hügel).
Where we won't be bothered
Wo wir nicht gestört werden,
Where we bide our time
wo wir unsere Zeit verbringen,
We'll be falling forward
werden wir vorwärts fallen,
When I make you mine
wenn ich dich zu meiner mache.





Writer(s): Jelle Paulusma, Bertolf Lentink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.