Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be
aware,
before
you
lose
your
self-esteem
Sei
achtsam,
bevor
du
dein
Selbstwertgefühl
verlierst
Let's
go
back
before
I
lose
my
mind
Lass
uns
zurückgehen,
bevor
ich
meinen
Verstand
verliere
Now's
the
time,
band
a
drum
and
shake
your
tambourine
Jetzt
ist
die
Zeit,
schlag
eine
Trommel
und
schüttle
dein
Tamburin
Eitherway,
we
are
both
out
of
line
So
oder
so,
wir
sind
beide
aus
der
Reihe
I'd
go
all
the
way,
to
start
again
Ich
würde
alles
tun,
um
neu
anzufangen
Not
to
let
this
end,
so
Um
das
hier
nicht
enden
zu
lassen,
also
Talk
to
me
now,
help
me
turn
this
around
Sprich
jetzt
mit
mir,
hilf
mir,
das
Ruder
herumzureißen
I'll
try
to
listen
this
time,
so
scream
and
shout
Ich
werde
diesmal
versuchen
zuzuhören,
also
schrei
und
ruf
Say
something,
show
me
what
your
silence
is
all
about
Sag
etwas,
zeig
mir,
worum
es
bei
deinem
Schweigen
geht
You've
gotta
save
me
from
being
too
loud
Du
musst
mich
davor
retten,
zu
laut
zu
sein
I'll
hear
you
out
Ich
werde
dich
anhören
I'm
always
loud
when
you're
whispering
Ich
bin
immer
laut,
wenn
du
flüsterst
You're
insecure,
while
I'm
proud
Du
bist
unsicher,
während
ich
stolz
bin
I
might
not
be
as
thought
as
I
think
I
am
Ich
bin
vielleicht
nicht
so
taff,
wie
ich
denke
And
you're
more
than
a
face
in
the
crowd
Und
du
bist
mehr
als
ein
Gesicht
in
der
Menge
Come
on,
we
haven't
come
this
far,
just
to
let
this
end,
so
Komm
schon,
wir
sind
nicht
so
weit
gekommen,
nur
um
das
hier
enden
zu
lassen,
also
Talk
to
me
now,
help
me
turn
this
around
Sprich
jetzt
mit
mir,
hilf
mir,
das
Ruder
herumzureißen
I'll
try
to
listen
this
time,
so
scream
and
shout
Ich
werde
diesmal
versuchen
zuzuhören,
also
schrei
und
ruf
Say
something,
show
me
what
your
silence
is
all
about
Sag
etwas,
zeig
mir,
worum
es
bei
deinem
Schweigen
geht
You've
gotta
save
me
from
living
in
thought
Du
musst
mich
davor
retten,
in
Gedanken
zu
leben
Talk
to
me
now,
help
us
turn
this
around
Sprich
jetzt
mit
mir,
hilf
uns,
das
Ruder
herumzureißen
I'll
try
to
listen
this
time,
so
scream
and
shout
Ich
werde
diesmal
versuchen
zuzuhören,
also
schrei
und
ruf
Say
something,
show
me
what
that
silence
is
all
about
Sag
etwas,
zeig
mir,
worum
es
bei
diesem
Schweigen
geht
You've
gotta
save
me
from
being
too
loud
Du
musst
mich
davor
retten,
zu
laut
zu
sein
Talk
to
me
now,
help
me
turn
this
around
Sprich
jetzt
mit
mir,
hilf
mir,
das
Ruder
herumzureißen
I'll
try
to
listen
this
time,
so
scream
and
shout
Ich
werde
diesmal
versuchen
zuzuhören,
also
schrei
und
ruf
Say
something
to
me,
what's
wrong,
let
it
out
Sag
mir
etwas,
was
ist
los,
lass
es
raus
You've
gotta
save
me
from
living
in
thought
Du
musst
mich
davor
retten,
in
Gedanken
zu
leben
I'll
hear
you
out
Ich
werde
dich
anhören
Say
something,
just
Sag
etwas,
einfach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariah Carey, Calvin Broadus, Chad Hugo, Pharrell L Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.