Paroles et traduction Bertrand Belin - Le mot juste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le mot juste
The Right Word
Si
tu
crois
que
là-bas
If
you
think
there
Si
tu
crois
qu'il
y
a
mieux
pour
toi
If
you
think
there's
something
better
for
you
S'il
t'en
coûte
If
it
costs
you
De
voir
une
route
sans
l'emprunter
To
take
a
road
without
borrowing
it
On
t'oubliera
We'll
forget
you
On
peut
faire
ça
We
can
do
that
Mais
pour
l'heure
But
for
now
Pour
notre
bonheur
For
our
happiness
Soigne
tes
adieux,
tu
veux
Heal
your
goodbyes,
if
you
will
Il
n'y
a
rien
pour
une
fête
ici
There's
nothing
for
a
celebration
here
Seulement
le
beau
geste
Only
the
fine
gesture
Seulement
le
mot
juste
Only
the
right
word
Soigne
tes
adieux,
tu
veux
Heal
your
goodbyes,
if
you
will
Nous
attendons,
cher
ami
We're
waiting,
dear
friend
Seulement
le
beau
geste
Only
the
fine
gesture
Seulement
le
mot
juste
Only
the
right
word
Si
tu
crois
que
là-bas
If
you
think
there
La
pluie
ne
mouille
pas
les
gens
comme
toi
The
rain
doesn't
wet
people
like
you
Si
tu
crois
que
là-bas
If
you
think
there
Les
chiens
n'aboient
pas
sur
les
gens
comme
toi
Dogs
don't
bark
at
people
like
you
On
t'oubliera
We'll
forget
you
Ça,
on
sait
faire
ça
We
know
how
to
do
that
Mais
pour
l'heure
But
for
now
Pour
notre
bonheur
For
our
happiness
Soigne
tes
adieux,
tu
veux
Heal
your
goodbyes,
if
you
will
Il
n'y
a
rien
pour
une
fête
ici
There's
nothing
for
a
celebration
here
Seulement
le
beau
geste
Only
the
fine
gesture
Seulement
le
mot
juste
Only
the
right
word
Nous
l'attendons
cher
ami
We're
waiting
for
it,
dear
friend
Seulement
le
beau
geste
Only
the
fine
gesture
Seulement
le
mot
juste
Only
the
right
word
Soigne
tes
adieux,
tu
veux
Heal
your
goodbyes,
if
you
will
Il
n'y
a
rien
pour
une
fête
ici
There's
nothing
for
a
celebration
here
Seulement
le
beau
geste
Only
the
fine
gesture
Seulement
le
mot
juste
Only
the
right
word
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertrand Belin, Thibault Frisoni, Tatiana Lejude
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.