Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
aura
encore
un
jour
Еще
настанет
день
Encore
une
nuit
noire
Еще
одна
черная
ночь
Mais
ce
sera
le
dernier
jour
Но
это
будет
последний
день
La
dernière
nuit
noire
Последняя
черная
ночь
Au
matin
les
rues
seront
pleines
Утром
улицы
будут
полны
De
verbes
et
de
larmes
Словами
и
слезами
Pleines
de
muscles
Полны
мускулов
Pleines
de
prières
Полны
молитв
Allons
au
jardin
public
Пойдем
в
общественный
сад
Main
dans
la
main
Рука
об
руку
Cueillir
la
marguerite
Сорвем
маргаритку
Qui
nous
revient
Что
возвращается
к
нам
Et
le
sang
reviendra
И
кровь
вернется
Comme
toujours
dans
nos
veines
Как
всегда
по
нашим
венам
Le
sang
reviendra
Кровь
вернется
Comme
toujours
dans
nos
veines
Как
всегда
по
нашим
венам
Cela
se
passera
sûrement
Это
обязательно
произойдет
Entre
deux
comètes
Между
двумя
кометами
Dans
l'infiniment
grand
В
бесконечном
пространстве
Ce
sera
jour
de
fête
Это
будет
праздничный
день
Dans
le
chas
d'une
aiguille
В
ушко
иглы
Les
chiens
comme
les
enfants
Собаки,
как
и
дети
Formeront
des
chenilles
Будут
образовывать
гусеницы
Sans
comprendre
vraiment
Не
совсем
понимая
Allons
au
jardin
public
Пойдем
в
общественный
сад
Main
dans
la
main
Рука
об
руку
Cueillir
la
marguerite
Сорвем
маргаритку
Qui
nous
revient
Что
возвращается
к
нам
Et
le
sang
reviendra
И
кровь
вернется
Comme
toujours
dans
nos
veines
Как
всегда
по
нашим
венам
Mais
le
sang
reviendra
Но
кровь
вернется
Un
torrent
dans
nos
veines
Потоком
по
нашим
венам
Un
drapeau
jamais
vu
Флаг,
которого
мы
никогда
не
видели
On
se
roulera
dedans
Мы
в
нем
покатаемся
Peut-être
pour
un
siècle
Может
быть,
на
столетие
Peut-être
pour
un
an
Может
быть,
на
год
Allons
au
jardin
public
Пойдем
в
общественный
сад
Main
dans
la
main
Рука
об
руку
Cueillir
la
marguerite
Сорвем
маргаритку
Qui
nous
revient
Что
возвращается
к
нам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertrand Belin, Thibault Frisoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.