Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vienne la Nuit et sonne l'Heure (Version deluxe)
Приди, ночь, и пробьёт час (Deluxe версия)
Ce
sont
des
gens
dans
des
maisons
Это
люди
в
своих
домах
Ce
sont
des
hommes
dans
des
camions
Это
мужики
в
грузовиках
Le
temps
s'écoule
à
travers
champs
Время
течёт
через
поля
Le
temps,
ce
sournois
guet-apens
Время
— коварная
ловушка
Ce
sont
des
femmes
dans
des
salons
Это
женщины
в
салонах
Et
des
enfants
au
balcon
И
дети
на
балконах
Ça
rit,
ça
joue
et
puis
ça
pleure
Смех,
игры,
а
после
— слёзы
Le
chagrin
a
des
pudeurs
У
горя
есть
своя
стыдливость
Passent
les
jours
et
les
semaines
Дни
и
недели
проходят
Jamais
les
amours
ne
reviennent
А
любовь
не
возвращается
Les
jours
s'en
vont,
rien
ne
demeure
Дни
уходят,
ничто
не
вечно
Vienne
la
nuit
et
sonne
l'heure
Приди,
ночь,
и
пробьёт
час
Ce
sont
des
hommes
dans
des
prisons
Это
мужчины
в
тюрьмах
Dans
le
ventre,
le
béton
В
чреве
бетона
Les
poings
écorchés,
les
fissures
Содранные
кулаки,
трещины
L'espoir
se
brise
contre
les
murs
Надежда
разбивается
о
стены
C'est
sûr,
on
n'a
jamais
fait
le
poids
Ясно,
нам
не
выстоять
C'est
sûr,
les
rêves
ne
pèsent
pas
Ясно,
мечты
невесомы
Alors
sous
le
saule
pleureur
И
под
плакучей
ивой
S'en
remettre
aux
dernières
lueurs
Довериться
последним
бликам
Passent
les
jours
et
les
semaines
Дни
и
недели
проходят
Jamais
les
amours
ne
reviennent
А
любовь
не
возвращается
Les
jours
s'en
vont,
rien
ne
demeure
Дни
уходят,
ничто
не
вечно
Vienne
la
nuit
et
sonne
l'heure
Приди,
ночь,
и
пробьёт
час
Ce
sont
des
histoires
d'amour-propre
Это
истории
самолюбия
Ce
sont
des
histoires
d'amour
sales
Это
истории
грязной
любви
Contre
le
vice,
l'amour
achoppe
Любовь
спотыкается
о
порок
Parfois
le
réveil
est
brutal
Порой
пробуждение
жестоко
C'est
sûr,
toujours,
tu
tomberas
Ясно,
ты
упадёшь
всегда
Dans
les
grands
bras
de
ton
matelas
В
объятья
своего
матраса
Ce
vide,
tu
le
connais
par
cœur
Эту
пустоту
ты
знаешь
наизусть
Parfois
la
vie
te
fait
peur
Порой
жизнь
пугает
тебя
Passent
les
jours
et
les
semaines
Дни
и
недели
проходят
Jamais
les
amours
ne
reviennent
А
любовь
не
возвращается
Les
jours
s'en
vont,
rien
ne
demeure
Дни
уходят,
ничто
не
вечно
Vienne
la
nuit
et
sonne
l'heure
Приди,
ночь,
и
пробьёт
час
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertrand Betsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.