Paroles et traduction Bertrand Burgalat - Je suis seul dans ma chanson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis seul dans ma chanson
I'm Alone in My Song
C'était
le
jour
où
j'ai
peint
It
was
the
day
I
painted
Ces
bâtiments
de
plaisance
Those
pleasurable
buildings
Et
tu
me
disais
qu'au
fond
And
you
told
me
that
deep
down
Ils
partaient
vers
l'extérieur
They
were
leaving
for
the
outdoors
L'extérieur
dont
on
revient
The
outdoors
from
which
we
return
Comme
on
revient
toujours
en
France
As
one
always
returns
to
France
Je
suis
seul
dans
ma
chanson
I'm
alone
in
my
song
Prisonnier
à
l'extérieur
A
prisoner
outside
Qui
est
au
bout
du
refrain
Who
is
at
the
end
of
the
chorus
Je
sens
comme
une
distance
I
feel
like
a
distance
Je
m'étire
et
j'ai
chaud
I
stretch
and
I'm
hot
Mon
rire
est
hilare,
à
d'autres
My
laughter
is
hilarious
to
others
Je
m'étire,
tu
me
hantes
I
stretch,
you
haunt
me
Seulement
quand
cela
me
chante
Only
when
it
suits
me
Quand
je
suis
loin
de
l'amour
When
I
am
far
from
love
Me
sentir
heureux
et
bien
Feeling
happy
and
well
Ce
truc
me
redonne
de
l'aisance
This
thing
gives
me
back
my
ease
Je
suis
seul
dans
ma
chanson
I'm
alone
in
my
song
Prisonnier
à
l'extérieur
A
prisoner
outside
Qui
est
au
bout
du
refrain
Who
is
at
the
end
of
the
chorus
Je
sens
comme
une
distance
I
feel
like
a
distance
Et
je
connais
des
prénoms
And
I
know
first
names
Car
je
suis
le
visiteur
Because
I
am
the
visitor
Des
voies
de
l'axe
commun
Of
the
lanes
of
the
shared
axis
Celui
qui
me
meurt
à
Florence
The
one
who
dies
to
me
in
Florence
Je
suis
seul
dans
ma
chanson
I'm
alone
in
my
song
Prisonnier
à
l'extérieur
A
prisoner
outside
Qui
est
au
bout
du
refrain
Who
is
at
the
end
of
the
chorus
Je
sens
comme
une
distance
I
feel
like
a
distance
Je
sens
comme
une
distance
I
feel
like
a
distance
Je
sens,
je
sens,
je
sens
comme
une
distance
I
feel,
I
feel,
I
feel
like
a
distance
Comme
une
distance
Like
a
distance
Je
sens,
je
sens
I
feel,
I
feel
Comme
une
distance
Like
a
distance
Je
sens
comme
une
distance
I
feel
like
a
distance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertrand Jean-albert Louis Burgalat, Pascal Mounet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.