Paroles et traduction Bertrand Burgalat - Je suis seul dans ma chanson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis seul dans ma chanson
Я одинок в своей песне
C'était
le
jour
où
j'ai
peint
Это
был
день,
когда
я
рисовал
Ces
bâtiments
de
plaisance
Эти
прогулочные
суда
Et
tu
me
disais
qu'au
fond
А
ты
мне
говорила,
что
на
самом
деле
Ils
partaient
vers
l'extérieur
Они
уходят
во
внешний
мир,
L'extérieur
dont
on
revient
Внешний
мир,
из
которого
возвращаешься,
Comme
on
revient
toujours
en
France
Как
всегда
возвращаешься
во
Францию.
Je
suis
seul
dans
ma
chanson
Я
одинок
в
своей
песне,
Prisonnier
à
l'extérieur
Пленник
внешнего
мира,
Qui
est
au
bout
du
refrain
Который
ждет
в
конце
припева.
Je
sens
comme
une
distance
Я
чувствую
какую-то
дистанцию,
Je
m'étire
et
j'ai
chaud
Я
потягиваюсь,
мне
тепло,
Mon
rire
est
hilare,
à
d'autres
Мой
смех
весел,
для
других,
Je
m'étire,
tu
me
hantes
Я
потягиваюсь,
ты
преследуешь
меня,
Seulement
quand
cela
me
chante
Только
когда
мне
этого
хочется.
Quand
je
suis
loin
de
l'amour
Когда
я
далёк
от
любви,
Me
sentir
heureux
et
bien
Чувствовать
себя
счастливым
и
хорошо,
Ce
truc
me
redonne
de
l'aisance
Эта
штука
возвращает
мне
лёгкость.
Je
suis
seul
dans
ma
chanson
Я
одинок
в
своей
песне,
Prisonnier
à
l'extérieur
Пленник
внешнего
мира,
Qui
est
au
bout
du
refrain
Который
ждет
в
конце
припева.
Je
sens
comme
une
distance
Я
чувствую
какую-то
дистанцию
Et
je
connais
des
prénoms
И
знаю
имена,
Car
je
suis
le
visiteur
Потому
что
я
посетитель
Des
voies
de
l'axe
commun
Путей
общего
назначения.
Celui
qui
me
meurt
à
Florence
Тот,
кто
умирает
во
Флоренции.
Je
suis
seul
dans
ma
chanson
Я
одинок
в
своей
песне,
Prisonnier
à
l'extérieur
Пленник
внешнего
мира,
Qui
est
au
bout
du
refrain
Который
ждет
в
конце
припева.
Je
sens
comme
une
distance
Я
чувствую
какую-то
дистанцию.
Je
sens
comme
une
distance
Я
чувствую
какую-то
дистанцию.
Je
sens,
je
sens,
je
sens
comme
une
distance
Я
чувствую,
чувствую,
чувствую
какую-то
дистанцию,
Comme
une
distance
Какую-то
дистанцию.
Je
sens,
je
sens
Я
чувствую,
чувствую
Comme
une
distance
Какую-то
дистанцию.
Je
sens
comme
une
distance
Я
чувствую
какую-то
дистанцию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertrand Jean-albert Louis Burgalat, Pascal Mounet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.