Bertrand Burgalat - Ultradevotion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bertrand Burgalat - Ultradevotion




Ultradevotion
Ultradevotion
Ultra dévotion
Ultra devotion
Je te donne en héritage la grande illusion, Moi je brise bracelet
I give you as a legacy the great illusion, I break the bracelet
Ultra dévotion
Ultra devotion
Je le tien d'un héritage alors soit sage
I hold it from a heritage so be wise
Ultra dévoué
Ultra devoted
Je serais te déshabiller de lumière de façon claire
I would undress you with light in a clear way
Ultra dévotion
Ultra devotion
Couvre toi de mon étophe Rachmaninov
Cover yourself with my Rachmaninov fabric
Ultra dévotion
Ultra devotion
Je porte en mélancolie de vie ta mélodie de nuit
I carry in melancholy of life your melody of night
Ultra dévoué
Ultra devoted
Fait tinter mes poignées pour m'approcher
Make my handles tinkle to approach me
Ultra émotion
Ultra emotion
Penche vers la mémoire pour me revoir
Lean towards the memory to see me again
Ultra dévotion
Ultra devotion
Couvre toi de mon étophe Rachmaninov
Cover yourself with my Rachmaninov fabric
Ultra dévotion
Ultra devotion
Je porte en melencolie de vie ta mélodie de nuit
I carry in melancholy of life your melody of night
Ultra dévotion
Ultra devotion
J'ouvre la porte muette, secrète, parfois je regrette
I open the mute, secret door, sometimes I regret it
Ultra dévotion
Ultra devotion
Je tiens sa d'un héritage alors soit sage
I hold his from a heritage so be wise
Soi sage
Be wise
Ultra dévotion
Ultra devotion
Couvre toi de mon étophe Rachmaninov
Cover yourself with my Rachmaninov fabric
Ultra dévotion
Ultra devotion
Je porte en melencolie de vie ta mélodie de nuit
I carry in melancholy of life your melody of night
Ultra dévotion
Ultra devotion
Ultra dévotion
Ultra devotion
Ultra dévotion
Ultra devotion
Ultra dévotion
Ultra devotion
Ultra dévotion
Ultra devotion
Ultra dévotion
Ultra devotion
Ultra dévotion
Ultra devotion
Ta mélodie de nuit
Your melody of night





Writer(s): Bertrand Burgalat, Helene Pince


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.