Paroles et traduction Bertrand Burgalat - Bardot's dance
Bardot's dance
Танец Бардо
Dance,
dance.
Dance,
dance,
dance
Танцуй,
танцуй.
Танцуй,
танцуй,
танцуй
Si
tu
sais
pas
tenir
debout
Если
не
можешь
устоять
на
ногах
Si
tu
sais
pas
tenir
à
lui
Если
не
можешь
удержаться
за
него
Dance,
dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
танцуй
T'as
peur
après
coup
Ты
боишься
потом
Du
coup
du
lapin
dans
le
cou
Удара
под
дых,
в
шею
De
la
vie
qui
blesse
après
tout
Жизни,
которая
ранит,
в
конце
концов
Mais
Dance,
dance,
dance
Но
танцуй,
танцуй,
танцуй
T'as
peur
de
quoi?
Moi?
Чего
ты
боишься?
Я?
Tu
me
vois,
je
fais
parti
de
l'invisible
visible
Ты
видишь
меня,
я
часть
видимого
невидимого
Alors
dance,
dance,
dance
Так
что
танцуй,
танцуй,
танцуй
Si
t'as
pas
la
force,
recommence
Если
нет
сил,
начни
сначала
Sur
la
table,
montre,
montre
qui
tu
es
На
столе,
покажи,
покажи,
кто
ты
Cesse
la
course
de
la
montre
Останови
бег
стрелок
Enlève-là,
mets-toi
nue
devant
moi
Сними
ее,
разденься
передо
мной
Fais
ta
Bardot,
prends
le
tempo
Изобрази
Бардо,
поймай
темп
Dieu
créa
la
vie,
ne
dit-on
pas?
Бог
создал
жизнь,
разве
не
так?
Dance,
dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
танцуй
Et
joue
aussi
si
t'as
envie
И
играй
тоже,
если
хочешь
Dance,
dance
ta
vie
Танцуй,
танцуй
свою
жизнь
C'est
une
dance
Это
танец
Dance,
dance,
dance
ta
vie
Танцуй,
танцуй,
танцуй
свою
жизнь
Mets
toi
sur
la
table,
fais
ta
Bardot
Встань
на
стол,
изобрази
Бардо
T'auras
moins
de
bosses
et
de
bleus,
si
t'es
pas
amoureuse
У
тебя
будет
меньше
шишек
и
синяков,
если
ты
не
влюблена
Dance,
dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
танцуй
Si
tu
m'oublies
Если
ты
меня
забудешь
Tu
me
dis
que
tu
es
aussi
une
part
de
l'invisible
Ты
скажешь,
что
тоже
часть
невидимого
Alors
comment
pourrais-je
pensé
à
toi?
Тогда
как
я
смогу
думать
о
тебе?
Parce
qu'il
y
a
des
choses
qu'on
ne
voit
pas,
hein!
Потому
что
есть
вещи,
которые
не
видны,
а!
Dance,
dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
танцуй
Eberlue-moi,
mets-moi
ta
chaleur
dans
les
bras
Ошеломи
меня,
вложи
свой
жар
в
мои
объятия
Mets-moi
ta
douceur,
mets-moi
ta
candeur
Вложи
свою
нежность,
вложи
свою
чистоту
Hume-moi...
Вдохни
меня...
Lève
les
bras
Подними
руки
Fais
le
tempo
Поймай
темп
Dance,
dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
танцуй
La
vie
se
dance
Жизнь
танцуется
Si
tu
la
loupes,
elle
te
loupe
pas
Если
ты
ее
упустишь,
она
тебя
не
упустит
Elle
te
fais
l'coup
du
lapin
Она
ударит
тебя
под
дых
Et
ça
fait
pas
du
bien
И
это
будет
неприятно
Dance,
dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
танцуй
Joue
si
tu
veux
Играй,
если
хочешь
Joue,
mais
dance
la
Играй,
но
танцуй
ее
Et
je
te
serrai
dans
mes
bras
И
я
сожму
тебя
в
своих
объятиях
Dance,
dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
танцуй
Perdre
aussi,ça
fait
parti
de
la
vie
Проигрывать
тоже
часть
жизни
Mais
dance
jusqu'au
bout
pour
moi
Но
танцуй
до
конца
для
меня
T'as
pas
l'droit
d'tomber
Ты
не
имеешь
права
падать
Il
faut
comprendre
d'où
tu
viens
Нужно
понимать,
откуда
ты
C'que
tu
détiens
Что
ты
хранишь
в
себе
Allez,
Dance,
dance,
dance
Давай,
танцуй,
танцуй,
танцуй
Ou
joue
la,
sois
pas
tiède
Или
играй
ее,
не
будь
равнодушной
Regarde,
l'oiseau
albatros
se
pose
sur
tes
creux
et
tes
bosses
Смотри,
альбатрос
садится
на
твои
впадины
и
выпуклости
Dance,
dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
танцуй
Pas
macabre,
non
Не
жутко,
нет
Sois-toi,
juste
toi
entre
la
vie
et
trépas
Будь
собой,
просто
собой,
между
жизнью
и
смертью
Fais
ta
Bardot,
mets
ton
tempo
sous
ma
peau
Изобрази
Бардо,
вложи
свой
ритм
под
мою
кожу
Fais
ta
Bardot,
enivre-moi
Изобрази
Бардо,
опьяни
меня
Fais
ta
Bardot,
enivre-moi
Изобрази
Бардо,
опьяни
меня
Enivre-moi,
enivre-moi,
enivre-moi
Опьяни
меня,
опьяни
меня,
опьяни
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertrand Burgalat, Helene Pince
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.