Bertrand Burgalat - Tour des Lilas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bertrand Burgalat - Tour des Lilas




Tour des Lilas
The Lilac Tower
J'émets, reçois
I emit, receive
Je capte, envoie
I capture, broadcast
J'écoute, je vois
I listen, I see
Je vois plus, déploie
I see more, expand
Je scanne, envoie
I scan, broadcast
Je transmets une voix
I transmit a voice
Toutes les chaînes du monde et pas d'écran plat (j'émets, reçois)
All the channels of the world and no flatscreen (I emit, receive)
Bombardée de signaux, la ville en contre-bas (je capte, envoie)
Bombarded by signals, the city below (I capture, broadcast)
Bruissements de spectres, le long des mâts (j'écoute, je vois)
Rustle of specters, along the masts (I listen, I see)
Bavardages compressés sans relief ni éclat (je vois plus, déploie)
Compressed chatter without relief or sparkle (I see more, expand)
Gardien du cap magnétique, là-haut dans mon beffroi (je scanne, envoie)
Keeper of the magnetic beacon, up here in my belfry (I scan, broadcast)
Le monde me parle et je reste sans voix (je transmets une voix)
The world speaks to me and I remain silent (I transmit a voice)
Jeux, ressac électronique, je dérive parfois
I sometimes drift in this electronic undertow
M'abandonnant aux fréquences et aux rimes de soie
Surrendering to frequencies and silken rhymes
Toutes les chaînes du monde et pas d'écran plat
All the channels of the world and no flatscreen
Pardonne mon narcotique sans message ni emploi
Pardon my narcotic with no message or purpose
Et je flotte par dessus les lilas
And I float above the lilacs





Writer(s): Bertrand Burgalat, Philippe Vasset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.