Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entendez-vous
sortir
du
marigot
Hörst
du,
wie
aus
dem
Sumpf
kommt
Des
palais
de
la
com
Aus
den
Palästen
der
Kommunikation
Du
cœur
du
maelstrom
Aus
dem
Herzen
des
Mahlstroms
Un
son
glauque
Ein
trüber
Klang
Seringue
hypodermique
Eine
hypodermische
Spritze
Au
poison
soporifique
Mit
einschläferndem
Gift
Dans
un
sourire
de
pacotille
In
einem
Lächeln
aus
Ramsch
D'la
verroterie
d'famille,
on
s'en
fout
Familienplunder,
das
ist
uns
egal
Aujourd'hui
j'ai
l'âme
au
firmament
et
Heute
ist
meine
Seele
am
Firmament
und
J'ai
le
cœur
adolescent
Ich
habe
ein
jugendliches
Herz
Alors
on
est
pas
obligés
Also
sind
wir
nicht
gezwungen
D'avaler
leurs
histoires,
leurs
sornettes
Ihre
Geschichten
zu
schlucken,
ihren
Unsinn
Leur
story-telling,
leurs
bobards
Ihr
Storytelling,
ihre
Lügenmärchen
De
leur
acheter
leurs
savonettes
Ihnen
ihre
Seifenstücke
abzukaufen
Donnez-vous
Gebt
euch
hin
Rendez-vous
Verabredet
euch
Mais
ne
vous
rendez
jamais
Aber
ergebt
euch
niemals
Dans
la
série
des
baltringues
In
der
Reihe
der
Versager
On
a
un
choix
de
dingue
Haben
wir
eine
Wahnsinnsauswahl
Au
jeu
des
7 familles
Beim
Quartettspiel
Je
vais
p'tet
d'
mander
la
fille
Frage
ich
vielleicht
nach
der
Tochter
Alors
on
célèbre
du
lisse
Also
feiert
man
das
Glatte
Du
faux-neuf,
du
narcisse
Das
Falsch-Neue,
den
Narziss
Vaut
mieux
entendre
ça
que
d'être
sourd
Besser
das
hören
als
taub
sein
Hurlent
les
sirènes
d'Ulysse
Heulen
die
Sirenen
des
Odysseus
Aujourd'hui
j'ai
l'âme
au
firmament
Heute
ist
meine
Seele
am
Firmament
Et
j'ai
le
feu
des
dissidents
Und
ich
habe
das
Feuer
der
Dissidenten
Alors
ok
pourquoi
pas
Also
okay,
warum
nicht
Viser
haut
tirer
droit
Hoch
zielen,
gerade
schießen
Et
se
rejoindre
en
bas
Und
sich
unten
wieder
treffen
La
rue
est
une
source
Die
Straße
ist
eine
Quelle
Elle
est
pleine
de
ressources
Sie
ist
voller
Ressourcen
Donnez-vous
Gebt
euch
hin
Rendez-vous
Verabredet
euch
Mais
ne
vous
rendez
jamais
Aber
ergebt
euch
niemals
C'est
pas
toujours
facile
Es
ist
nicht
immer
einfach
Podemos
est
tombé
sur
un
os
Podemos
ist
auf
einen
Knochen
gestoßen
Syriza
ne
peut
pas
Syriza
kann
nicht
Et
la
France
est
soumise,
ou
pas?
Und
Frankreich
ist
unterworfen,
oder
nicht?
Et
les
Indignados
de
partout
Und
die
Indignados
von
überall
Se
heurtent
à
leurs
limites
Stoßen
an
ihre
Grenzen
ça
partait
dans
tous
les
sens
Es
ging
in
alle
Richtungen
à
"Occupy
Wall
Street"
bei
"Occupy
Wall
Street"
Aujourd'hui
j'ai
l'âme
au
firmament
Heute
ist
meine
Seele
am
Firmament
La
nuit
debout
en
suspens
Die
Nacht
steht
aufrecht
in
der
Schwebe
Des
représentants
de
chaque
minorité
Vertreter
jeder
Minderheit
Des
micro-mouvements
Mikrobewegungen
Des
Noirs,
des
blancs,
ça
suffit
pas
Schwarze,
Weiße,
das
reicht
nicht
Faut
de
l'unité,
du
transcendant
Man
braucht
Einheit,
etwas
Transzendentes
Donnez-vous
rendez-vous
Verabredet
euch
Ne
capitulez
jamais
Kapituliert
niemals
Donnez-vous
Gebt
euch
hin
Rendez-vous
Verabredet
euch
Mais
ne
vous
rendez
jamais
Aber
ergebt
euch
niemals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertrand Cantat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.