Paroles et traduction Bertrand Cantat - J'attendrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
le
temps
qu′on
y
pense
à
la
grande
espérance
Thinking
of
big
hopes
for
so
long
Pas
encore
vaccinés
contre
la
perte
de
sens
Still
not
vaccinated
against
loss
of
meaning
Comme
un
incendie
les
palinodies
Like
a
wildfire,
palinodes
Se
répandent
à
la
vitesse
de
l'éclair
Spread
at
the
speed
of
light
J′attendrai
là
I
will
wait
there
Dans
les
feux
du
contre-jour
In
the
light
of
the
backfire
{Tu
peux
toujours
attendre}
{You
can
always
wait}
J'attendrai
la
révolution
de
l'amour
I
will
wait
for
the
revolution
of
love
{Et
de
la
mort
aussi!
J′attendrai...}
{And
death
too!
I
will
wait...}
Eh
oui,
je
sais
Oh
yeah,
I
know
On
s′est
bien
fait
niquer
We've
been
fucked
good
À
trop
vouloir
attraper
Trying
too
hard
to
catch
La
queue
de
Mickey
Mickey's
tail
Fantasmagorie,
pour
la
Cavalerie
Phantasmagoria,
for
the
Cavalry
Tout
le
monde
descend
du
manège
enchanté
Everybody's
getting
off
the
enchanted
merry-go-round
J'attendrai
là
I
will
wait
there
Dans
les
feux
du
contre-jour
In
the
light
of
the
backfire
{Ouais
ça
peut
prendre
du
temps}
{Yeah,
it
could
take
a
long
time}
J′attendrai
la
révolution
de
l'amour
I
will
wait
for
the
revolution
of
love
{Quoi
que,
tout
est
possible}
{Anything
is
possible}
Comme
on
a
l′air
à
l'aise
We
look
so
relaxed
Nous
reste
à
essayer
d′attaquer
la
We
still
have
to
try
to
attack
the
Falaise
de
l'écologie,
du
Oui
à
la
Vie
Cliff
of
ecology,
of
Yes
to
Life
C'est
quand
même
mieux
que
le
pacte
de
Varsovie
It's
still
better
than
the
Warsaw
Pact
J′attendrai
là
I
will
wait
there
Dans
les
feux
du
contre-jour
In
the
light
of
the
backfire
{Tu
peux
toujours
attendre}
{You
can
always
wait}
J′attendrai
la
révolution
de
l'amour
I
will
wait
for
the
revolution
of
love
{Et
de
la
mort
aussi
{And
of
death
too
J′attendrai}
I
will
wait}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertrand Cantat, Bruno Green, Pascal Humbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.