Bertrand Cantat - Les pluies diluviennes - traduction des paroles en allemand

Les pluies diluviennes - Bertrand Cantattraduction en allemand




Les pluies diluviennes
Die sintflutartigen Regen
Vois passer ta vie, par la fenêtre
Sieh dein Leben vorbeiziehen, durchs Fenster
Défiler les nuits, les kilomètres
Die Nächte vorbeiziehen, die Kilometer
Tous les jours, le souffle règne sur le ring
Jeden Tag herrscht der Atem im Ring
Vois les avalanches, les marathons
Sieh die Lawinen, die Marathons
Au bout de la planète, Éros-érosion
Am Ende des Planeten, Eros-Erosion
Tous les jours valsent les aléas du timing
Jeden Tag tanzen die Zufälle des Timings Walzer
Mais toi pour t′aimer fallait être dingue
Aber um dich zu lieben, musste man verrückt sein
A s'en faire sauter la carlingue
Dass einem die Hülle zerspringt
Oui toi pour t′aimer fallait être fou
Ja, um dich zu lieben, musste man wahnsinnig sein
Comme pour sauter sur Dien Bien Phu
Wie ein Sprung auf Dien Bien Phu
J'en ai vu des reines, des amazones
Ich habe Königinnen gesehen, Amazonen
Guerrières schizophrènes, fleurs de la zone
Schizophrene Kriegerinnen, Blumen der Zone
Tous les jours la maestria souveraine
Jeden Tag die souveräne Meisterschaft
Des escalators et à travers
Rolltreppen und hindurch
Tous les corridors, des mondes à l'envers
Durch alle Korridore, verkehrte Welten
Tous les jours, valdinguent les effigies par centaines
Jeden Tag stürzen die Abbilder zu Hunderten
Mais toi pour t′aimer fallait être dingue
Aber um dich zu lieben, musste man verrückt sein
A s′en faire sauter la carlingue
Dass einem die Hülle zerspringt
Oui toi pour t'aimer fallait être fou
Ja, um dich zu lieben, musste man wahnsinnig sein
Comme pour sauter sur Dien Bien Phu
Wie ein Sprung auf Dien Bien Phu
Viennent viennent viennent
Kommen, kommen, kommen
Les pluies diluviennes
Die sintflutartigen Regen
Arrosent ma plaine de larmes en ruisseaux
Bewässern meine Ebene mit Tränenbächen
Viennent
Kommen
Les pluies diluviennes
Die sintflutartigen Regen
Et lavent mes peines
Und waschen meinen Kummer fort
Mais toi pour t′aimer fallait être dingue
Aber um dich zu lieben, musste man verrückt sein
A s'en faire sauter la carlingue
Dass einem die Hülle zerspringt
Oui toi pour t′aimer fallait être fou
Ja, um dich zu lieben, musste man wahnsinnig sein
Comme pour sauter sur Dien Bien Phu
Wie ein Sprung auf Dien Bien Phu





Writer(s): Bertrand Cantat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.