Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
dit
que
les
temps
ont
changé
Man
sagt,
die
Zeiten
haben
sich
geändert
Ce
n′est
pas
le
cas
des
Anglais
Das
gilt
nicht
für
die
Engländer
"I
want
my
money
back"
"Ich
will
mein
Geld
zurück"
Ça
donne
des
idées
aux
Français
Das
bringt
die
Franzosen
auf
Ideen
On
a
mieux
que
Theresa
May
Wir
haben
Besseres
als
Theresa
May
Et
les
vaches
sont
bien
gardées
Und
die
Kühe
sind
gut
bewacht
Et
toi
qui
fuis
inénarrable
de
partout
Und
du,
der
du
unaufhaltsam
von
überallher
fliehst
Des
printemps
arabes,
tu
crois
à
l'Eldorado
Aus
den
arabischen
Frühlingen,
du
glaubst
an
Eldorado
Je
sais
bien
que
l′espoir
t'appelle
Ich
weiß
wohl,
dass
die
Hoffnung
dich
ruft
Mais
tu
n'es
pas
une
hirondelle
Aber
du
bist
keine
Schwalbe
Qui
annonce
un
autre
printemps
Die
einen
neuen
Frühling
ankündigt
Tu
veux
traverser
le
Channel
Du
willst
den
Kanal
überqueren
Tu
veux
voir
le
bout
du
tunnel
Du
willst
das
Ende
des
Tunnels
sehen
C′est
l′Angleterre,
mon
petit
frère
Das
ist
England,
mein
kleiner
Bruder
Et
il
n'y
a
rien
à
y
faire
Und
daran
ist
nichts
zu
ändern
De
l′Europe,
ils
ont
pris
la
fuite
Aus
Europa
sind
sie
geflohen
Ça
limite
encore
l'horizon
Das
schränkt
den
Horizont
weiter
ein
Brexit,
tes
illusions
Brexit,
deine
Illusionen
Tu
peux
crever
dans
la
jungle
Du
kannst
im
Dschungel
krepieren
On
a
rien
à
foutre
de
ta
gueule
Wir
scheren
uns
einen
Dreck
um
dich
Tu
vas
rester
planté
là
Du
wirst
hier
stecken
bleiben
Tu
veux
voir
le
bout
du
tunnel
Du
willst
das
Ende
des
Tunnels
sehen
Tu
veux
traverser
le
Channel
Du
willst
den
Kanal
überqueren
Pour
l′Angleterre,
mon
petit
frère
Nach
England,
mein
kleiner
Bruder
Et
il
n'y
a
rien
à
y
faire
Und
daran
ist
nichts
zu
ändern
Après
qu′ils
aient
renégocié
Nachdem
sie
neu
verhandelt
haben
Comment
se
sortir
du
Traité
Wie
sie
aus
dem
Vertrag
herauskommen
Ils
ont
plus
d'un
tour
dans
leur
manche
Sie
haben
mehr
als
einen
Trick
auf
Lager
Ils
vont
bien
trouver
leur
moyen
Sie
werden
schon
ihren
Weg
finden
De
t'embaucher
pour
moins
que
rien
Dich
für
einen
Hungerlohn
anzustellen
Tu
pourras
y
aller
enfin
Dann
kannst
du
endlich
hingehen
Tu
pourras
franchir
le
Channel
Du
wirst
den
Kanal
überqueren
können
Tu
verras
le
bout
du
tunnel
Du
wirst
das
Ende
des
Tunnels
sehen
L′Angleterre,
mon
petit
frère
England,
mein
kleiner
Bruder
Et
il
n′y
a
rien
à
y
faire
Und
daran
ist
nichts
zu
ändern
Tu
pourras
franchir
le
Channel
Du
wirst
den
Kanal
überqueren
können
Tu
verras
le
bout
du
tunnel
Du
wirst
das
Ende
des
Tunnels
sehen
L'Angleterre,
mon
petit
frère
England,
mein
kleiner
Bruder
Et
il
n′y
a
rien
à
y
faire
Und
daran
ist
nichts
zu
ändern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertrand Cantat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.