Bertín Osborne - Absurda melancolía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bertín Osborne - Absurda melancolía




Absurda melancolía
Абсурдная меланхолия
Qué me pasa, que no tengo amigos
Что со мной? У меня нет друзей,
Que no tengo amigas
Нет подруг.
Qué me pasa, me faltan amores
Что со мной? Мне не хватает любви,
Me sobran manías
А странностей хоть отбавляй.
Esta absurda melancolía
Эта абсурдная меланхолия
De mi vida vacía
Моей пустой жизни.
Qué me pasa, que me hablan a la una
Что со мной? Мне говорят что-то важное,
Y no qué decir
А я не знаю, что ответить.
Qué me pasa, que veo una estrella
Что со мной? Я вижу звезду
Y me acuerdo de ti
И вспоминаю тебя.
Esta absurda melancolía
Эта абсурдная меланхолия
Me dice siempre que...
Всегда говорит мне, что...
eres mía
Ты моя.
Mía sin aliento, mía como el viento
Моя бездыханная, моя, как ветер.
eres mía
Ты моя.
Mía sin saberlo, mía sin quererlo
Моя, сама того не зная, моя, не желая того.
eres mía
Ты моя.
Mía en la nieve, mía porque no llueve
Моя в снегу, моя, потому что нет дождя.
eres mía
Ты моя.
Mía porque yo quiero, mía de cuerpo entero
Моя, потому что я так хочу, моя вся, целиком.
eres mía
Ты моя.
Mía si te miro, mía si te admiro
Моя, когда я смотрю на тебя, моя, когда я восхищаюсь тобой.
eres mía
Ты моя.
Mía por fantasía, mía porque eres mía
Моя в моих фантазиях, моя, потому что ты моя.
Qué me pasa, que te echo de menos
Что со мной? Я скучаю по тебе,
Cuando no qué hacer (¿qué me pasa?)
Когда не знаю, что делать (что со мной?).
Qué me pasa, que odio mi casa
Что со мной? Я ненавижу свой дом
Y no lo que hacer (¿qué me pasa?)
И не знаю, что делать (что со мной?).
Esta absurda melancolía
Эта абсурдная меланхолия
Me dice siempre que
Всегда говорит мне, что...
eres mía
Ты моя.
Mía si te abrazo, mía si te beso
Моя, когда я обнимаю тебя, моя, когда я целую тебя.
eres mía
Ты моя.
Mía si me canso, mía si descanso
Моя, когда я устаю, моя, когда я отдыхаю.
eres mía
Ты моя.
Mía porque te veo, mía porque te creo
Моя, потому что я вижу тебя, моя, потому что я верю тебе.
eres mía
Ты моя.
Mía porque quiero, mía porque puedo
Моя, потому что я хочу, моя, потому что я могу.
eres mía
Ты моя.
Mía con esos vuelos, mía con esos velos
Моя с этими полетами, моя с этими вуалями.
eres mía
Ты моя.
Mía tu melodía, mía porque eres mía
Моя твоя мелодия, моя, потому что ты моя.
eres mía
Ты моя.
Solo tú, tú,
Только ты, ты, ты.
Solo mía
Только моя.
Solo eres mía
Только ты моя.
(Tú eres mía)
(Ты моя)
(Tú eres mía)
(Ты моя)
(Tú eres mía)
(Ты моя)





Writer(s): Toto Cotugno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.