Bertín Osborne - Animal Nocturno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bertín Osborne - Animal Nocturno




Animal Nocturno
Nocturnal Animal
Ser un animal nocturno era una bella rutina
To be a nocturnal animal was such a beautiful routine
Conquistar a chicas del jet-set o a mujerzuelas de esquina
Seducing high-society girls or corner streetwalkers
Si es que no son la misma cosa con diferencia de precio
If they aren't the same thing with difference in price
Entrar a algun bar sin conocer ni que me conozcan
Entering a bar without knowing or being known by anyone
Entonar una cancion y esperar el trago de cortesia
Singing a song and waiting for the free drink
Que siempre venia, era mi filosofia
That would always come, it was my philosophy
Hasta que un productor segun el me hizo el favor
Until a producer, according to him, did me a favor
De grabarme un disco
Of recording me a record
Y metio la inspiracion en una computadora
And put my inspiration in a computer
Y aquel fuego de libertad en refrigeradora
And that fire of freedom in the refrigerator
Me dijeron quitate esos jeans y esa camisa vaquera
They told me to take off those jeans and that cowboy shirt
Tendremos que cambiarte de look pues ese nadie lo aprueba
We'll have to change your look because nobody approves of that
Tendras imagen nueva y una prospera carrera
You'll have a new image and a very successful career
Luciendo siempre cara de mascota recien comprada
Always looking like a newly bought pet
Sali en la tele con cierto dejo de tristeza en la mirada
I went on TV with a certain hint of sadness in my eyes
Y el alma enfadada de cantar sin decir nada
And a soul mad about singing without saying anything
Me canse de los representantes y cocteles de moda
I got tired of agents and trendy cocktails
Me canse de toda esa gente que dice que te adora
I got tired of all those people that say they adore you
Das la espalda y te ignora, me harte de no ser el mismo
You turn your back and they ignore you, I got fed up of not being myself
Me compre unos cuantos amigos una novia y un perro
I bought a few friends, a girlfriend and a dog
Los amigos y la novia se fueron
The friends and the girlfriend left
Solo me quedo el perro que no tiene prejuicios
Only the dog remained, who has no prejudices
Y me acepta como soy
And accepts me as I am
Por eso vine a este bar y aqui me pagan diez mil pesos la hora
That's why I came to this bar and here they pay me ten thousand dollars a night
Tengo un cuarto con balcon y hasta una chica que me adora
I have a room with a balcony and even a girl that adores me
Y es tanta mi fe que aunque no tengo jardin ya me compre unapodadora
And such is my faith that although I have no garden, I've already bought a lawnmower
Y es tanta mi fe que aunque no tengo jardin ya me compre unapodadora
And such is my faith that although I have no garden, I've already bought a lawnmower





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.