Bertín Osborne - Besos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bertín Osborne - Besos




Besos
Kisses
Besos de ternura,
Kisses of tenderness,
Besos de niñez,
Kisses of childhood,
Besos con sabor a la primera vez.
Kisses with taste the first time.
Besos castos,
Chaste kisses,
Besos falsos,
Fake kisses,
Besos sin por qué
Kisses without why
Pero coincidentes al anochecer.
But coincidentally at dusk.
Besos de promesas,
Kisses of promises,
Besos llenos de tristeza,
Kisses full of sadness,
Besos que se besan sin querer,
Kisses that are kissed without wanting,
Besos de Judas,
Kisses from Judas,
Besos con dudas
Kisses with doubts
Pero que terminan sonriéndote.
But that they end up smiling at you.
Besos que adornan los parques
Kisses that adorn the parks
Con tantos romances de amor,
With so many love romances,
Besos alegres, sinceros,
Happy, sincere kisses,
Intensos y sin condición.
Intense and without condition.
Pero no te inquietes, mi vida,
But don't worry, my life,
Que como tus besos no hay dos
That like your kisses there are no two
Porque el mejor beso es, cariño,
Because the best kiss is, baby,
Cuando nos besamos y yo.
When you and I kiss.
También hay
There are also
Besos de madre y besos de casado,
Mother's kisses and married kisses,
Besos que nos dan mientras nos dan la mano,
Kisses they give us while holding hands,
Besos cortos, besos largos, besos que una vez
Short kisses, long kisses, kisses that once
Fueron a tu cuerpo al amanecer.
They came to your body at dawn.
Besos juguetones, besos de ascensor,
Playful kisses, elevator kisses,
Besos que nos sirven pa pedir perdón,
Kisses that serve us to ask for forgiveness,
Besos robados,
Stolen kisses,
Besos calcados
Traced kisses
A esos otros besos de televisión.
To those other TV kisses.
Besos que adornan los parques
Kisses that adorn the parks
Con tantos romances de amor,
With so many love romances,
Besos alegres, sinceros,
Happy, sincere kisses,
Intensos y sin condición.
Intense and without condition.
Pero no te inquietes, mi vida,
But don't worry, my life,
Que como tus besos no hay dos
That like your kisses there are no two
Porque el mejor beso es, cariño,
Because the best kiss is, baby,
Cuando nos besamos y yo.
When you and I kiss.
Y nos damos besos con calma,
And we give each other kisses calmly,
Besos con el alma,
Kisses with the soul,
Besos de añorar estar besándonos,
Kisses of longing to be kissing,
Besos con los ojos,
Kisses with the eyes,
Besos color rojo,
Kisses color red,
Besos de una noche de pasión.
Kisses from a night of passion.
Besos afines,
Kindred kisses,
Besos febriles,
Feverish kisses,
Besos debutantes del amor,
Debutante kisses of love,
Besos flirteantes,
Flirty kisses,
Besos amantes
Kisses lovers
Y otros que se cuelan con sabor a ron.
And others that sneak with rum flavor.
Pero no te inquietes, mi vida,
But don't worry, my life,
Que como tus besos no hay dos
That like your kisses there are no two
Porque el mejor beso es, cariño,
Because the best kiss is, baby,
Cuando nos besamos y yo.
When you and I kiss.





Writer(s): Rosana Arbelo Gopar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.