Paroles et traduction Bertín Osborne - Besos
Besos
de
ternura,
Поцелуи
нежности,
Besos
de
niñez,
Поцелуи
детства,
Besos
con
sabor
a
la
primera
vez.
Поцелуи
со
вкусом
первого
раза.
Besos
castos,
Поцелуи
целомудренные,
Besos
falsos,
Поцелуи
обманчивые,
Besos
sin
por
qué
Поцелуи
без
причины
Pero
coincidentes
al
anochecer.
Но
совпадающие
с
наступлением
вечера.
Besos
de
promesas,
Поцелуи
обещаний,
Besos
llenos
de
tristeza,
Поцелуи,
полные
печали,
Besos
que
se
besan
sin
querer,
Поцелуи,
которые
целуются
поневоле,
Besos
de
Judas,
Поцелуи
Иуды,
Besos
con
dudas
Поцелуи
с
сомнениями
Pero
que
terminan
sonriéndote.
Но
которые
в
итоге
заставляют
тебя
улыбаться.
Besos
que
adornan
los
parques
Поцелуи,
которые
украшают
парки
Con
tantos
romances
de
amor,
Столькими
любовными
романами,
Besos
alegres,
sinceros,
Поцелуи
радостные,
искренние,
Intensos
y
sin
condición.
Страстные
и
безусловные.
Pero
no
te
inquietes,
mi
vida,
Но
не
волнуйся,
моя
дорогая,
Que
como
tus
besos
no
hay
dos
Потому
что
таких
поцелуев,
как
твои,
нет
ни
у
кого
другого
Porque
el
mejor
beso
es,
cariño,
Потому
что
лучший
поцелуй,
любимая,
Cuando
nos
besamos
tú
y
yo.
Это
когда
мы
целуемся,
ты
и
я.
Besos
de
madre
y
besos
de
casado,
Поцелуи
матери
и
поцелуи
супруга,
Besos
que
nos
dan
mientras
nos
dan
la
mano,
Поцелуи,
которыми
одаривают,
держа
за
руки,
Besos
cortos,
besos
largos,
besos
que
una
vez
Поцелуи
короткие,
поцелуи
длинные,
поцелуи,
которые
однажды
Fueron
a
tu
cuerpo
al
amanecer.
Направлены
к
твоему
телу
с
наступлением
ночи.
Besos
juguetones,
besos
de
ascensor,
Поцелуи
игривые,
поцелуи
в
лифте,
Besos
que
nos
sirven
pa
pedir
perdón,
Поцелуи,
с
помощью
которых
мы
просим
прощения,
Besos
robados,
Поцелуи
украденные,
Besos
calcados
Поцелуи
списанные,
A
esos
otros
besos
de
televisión.
С
этих
других
поцелуев
по
телевизору.
Besos
que
adornan
los
parques
Поцелуи,
которые
украшают
парки
Con
tantos
romances
de
amor,
Столькими
любовными
романами,
Besos
alegres,
sinceros,
Поцелуи
радостные,
искренние,
Intensos
y
sin
condición.
Страстные
и
безусловные.
Pero
no
te
inquietes,
mi
vida,
Но
не
волнуйся,
моя
дорогая,
Que
como
tus
besos
no
hay
dos
Потому
что
таких
поцелуев,
как
твои,
нет
ни
у
кого
другого
Porque
el
mejor
beso
es,
cariño,
Потому
что
лучший
поцелуй,
любимая,
Cuando
nos
besamos
tú
y
yo.
Это
когда
мы
целуемся,
ты
и
я.
Y
nos
damos
besos
con
calma,
И
мы
целуемся
спокойно,
Besos
con
el
alma,
Целуемся
душой,
Besos
de
añorar
estar
besándonos,
Целуемся,
скучая
по
поцелуям,
Besos
con
los
ojos,
Целуемся
глазами,
Besos
color
rojo,
Целуемся
в
цвете
ночи,
Besos
de
una
noche
de
pasión.
Целуемся
в
ночь
страсти.
Besos
afines,
Поцелуи
похожие,
Besos
febriles,
Поцелуи
лихорадочные,
Besos
debutantes
del
amor,
Поцелуи
начинающие
любовь,
Besos
flirteantes,
Поцелуи
заигрывающие,
Besos
amantes
Поцелуи
любовные
Y
otros
que
se
cuelan
con
sabor
a
ron.
И
другие,
которые
проникают
со
вкусом
рома.
Pero
no
te
inquietes,
mi
vida,
Но
не
волнуйся,
моя
дорогая,
Que
como
tus
besos
no
hay
dos
Потому
что
таких
поцелуев,
как
твои,
нет
ни
у
кого
другого
Porque
el
mejor
beso
es,
cariño,
Потому
что
лучший
поцелуй,
любимая,
Cuando
nos
besamos
tú
y
yo.
Это
когда
мы
целуемся,
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosana Arbelo Gopar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.