Bertín Osborne - Como un vagabundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bertín Osborne - Como un vagabundo




Como un vagabundo
Like a Vagabond
Buenas noches señora
Good evening, my lady
Buenas noches señora
Good evening, my lady
Hasta la vista
Farewell
Gracias por sus sonrisas
Thank you for your smiles
Gracias por sus caricias
Thank you for your caresses
Hasta la vista
Farewell
Para no hay fronteras
For me there are no borders
Y mis sitios cualquiera
And any place will do
Hasta la vista
Farewell
Buenas noches señora
Good evening, my lady
Recuerdos a su señor
My regards to your lord
Yo soy un vagabundo
I am a vagabond
Que rueda por el mundo
Who roams through the world
Con mi guitarra a cuestas
With my guitar in tow
Y una historia que contar
And a story to tell
Soy un halcón que vuela
I am a falcon that flies
Que bebe en los arroyos
That drinks on the streams
Que es fuerte y poderoso
That is strong and powerful
Sin un sitio donde estar
With no place to call home
Voy sembrando ilusiones
I go sowing illusions
Despertando emociones
Awakening emotions
Que están dormidas
That are dormant
Es el suelo mi lecho
The ground is my bed
Es el cielo mi techo
The sky is my ceiling
Y las estrellas
And the stars
No me importa el futuro
I don't care about the future
Repartiendo saludos
Spreading greetings
Voy por la vida
I go through life
Buenas noches señora
Good evening, my lady
Recuerdos a su señor
My regards to your lord
Yo soy un vagabundo
I am a vagabond
Que rueda por el mundo
Who roams through the world
Con mi guitarra a cuestas
With my guitar in tow
Y una historia que contar
And a story to tell
Soy un halcón que vuela
I am a falcon that flies
Que bebe en los arroyos
That drinks on the streams
Que es fuerte y poderoso
That is strong and powerful
Sin un sitio donde estar
With no place to call home
Voy sembrando ilusiones
I go sowing illusions
Despertando emociones
Awakening emotions
Que están dormidas
That are dormant
Es el suelo mi lecho
The ground is my bed
Es el cielo mi techo
The sky is my ceiling
Y las estrellas
And the stars
No me importa el futuro
I don't care about the future
Repartiendo saludos
Spreading greetings
Voy por la vida
I go through life
Buenas noches señora
Good evening, my lady
Recuerdos a su señor
My regards to your lord
Yo soy un vagabundo
I am a vagabond
Que rueda por el mundo
Who roams through the world
Con mi guitarra a cuestas
With my guitar in tow
Y una historia que contar
And a story to tell
Soy un halcón que vuela
I am a falcon that flies
Que bebe en los arroyos
That drinks on the streams
Que es fuerte y poderoso
That is strong and powerful
Sin un sitio donde estar
With no place to call home





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Luisa Anella Fatello, Giovanni Gastaldo, Vincenzo Giufre', Norberto Ortiz Osborne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.