Bertín Osborne - Como un vagabundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bertín Osborne - Como un vagabundo




Como un vagabundo
Как бродяга
Buenas noches señora
Добрый вечер, сударыня,
Buenas noches señora
Добрый вечер, сударыня,
Hasta la vista
До свидания.
Gracias por sus sonrisas
Спасибо за ваши улыбки,
Gracias por sus caricias
Спасибо за ваши ласки,
Hasta la vista
До свидания.
Para no hay fronteras
Для меня нет границ,
Y mis sitios cualquiera
И мои места везде,
Hasta la vista
До свидания.
Buenas noches señora
Добрый вечер, сударыня,
Recuerdos a su señor
Привет вашему супругу.
Yo soy un vagabundo
Я бродяга,
Que rueda por el mundo
Который странствует по миру
Con mi guitarra a cuestas
С гитарой за плечами
Y una historia que contar
И историей, которую нужно рассказать.
Soy un halcón que vuela
Я сокол, который летает,
Que bebe en los arroyos
Который пьет из ручьев,
Que es fuerte y poderoso
Который силен и могуществен,
Sin un sitio donde estar
Без места, где можно остановиться.
Voy sembrando ilusiones
Я сею иллюзии,
Despertando emociones
Пробуждая чувства,
Que están dormidas
Которые спят.
Es el suelo mi lecho
Земля моя постель,
Es el cielo mi techo
Небо мой кров,
Y las estrellas
А звезды...
No me importa el futuro
Меня не волнует будущее,
Repartiendo saludos
Раздавая приветствия,
Voy por la vida
Иду я по жизни.
Buenas noches señora
Добрый вечер, сударыня,
Recuerdos a su señor
Привет вашему супругу.
Yo soy un vagabundo
Я бродяга,
Que rueda por el mundo
Который странствует по миру
Con mi guitarra a cuestas
С гитарой за плечами
Y una historia que contar
И историей, которую нужно рассказать.
Soy un halcón que vuela
Я сокол, который летает,
Que bebe en los arroyos
Который пьет из ручьев,
Que es fuerte y poderoso
Который силен и могуществен,
Sin un sitio donde estar
Без места, где можно остановиться.
Voy sembrando ilusiones
Я сею иллюзии,
Despertando emociones
Пробуждая чувства,
Que están dormidas
Которые спят.
Es el suelo mi lecho
Земля моя постель,
Es el cielo mi techo
Небо мой кров,
Y las estrellas
А звезды...
No me importa el futuro
Меня не волнует будущее,
Repartiendo saludos
Раздавая приветствия,
Voy por la vida
Иду я по жизни.
Buenas noches señora
Добрый вечер, сударыня,
Recuerdos a su señor
Привет вашему супругу.
Yo soy un vagabundo
Я бродяга,
Que rueda por el mundo
Который странствует по миру
Con mi guitarra a cuestas
С гитарой за плечами
Y una historia que contar
И историей, которую нужно рассказать.
Soy un halcón que vuela
Я сокол, который летает,
Que bebe en los arroyos
Который пьет из ручьев,
Que es fuerte y poderoso
Который силен и могуществен,
Sin un sitio donde estar
Без места, где можно остановиться.





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Luisa Anella Fatello, Giovanni Gastaldo, Vincenzo Giufre', Norberto Ortiz Osborne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.