Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era bella (Nothing Rhymed)
Sie war schön (Nothing Rhymed)
Caminando
perdido
en
la
noche
Verloren
in
der
Nacht
umhergehend
Solitario
por
un
callejón
Einsam
durch
eine
Gasse
He
sentido
el
rumor
de
unos
pasos
Habe
ich
das
Geräusch
von
Schritten
gespürt
Y
oí
una
voz
que
me
llama
al
pasar
Und
hörte
eine
Stimme,
die
mich
im
Vorbeigehen
rief
Estoy
sola
me
dijo
y
soy
joven
Ich
bin
allein,
sagte
sie
mir,
und
ich
bin
jung
Necesito
una
noche
de
amor
Ich
brauche
eine
Nacht
der
Liebe
Hoy
la
vida
me
ha
vuelto
la
espalda
Heute
hat
das
Leben
mir
den
Rücken
gekehrt
Y
quizá
tu
me
hagas
sentirme
mejor
Und
vielleicht
lässt
du
mich
besser
fühlen
La
vi
tan
chiquilla
que
casi
temblaba
Ich
sah
sie
so
jung,
dass
sie
fast
zitterte
Tenia
tanto
miedo
de
amarla
Ich
hatte
solche
Angst,
sie
zu
lieben
Que
la
noche
estallo
en
mil
colores
en
su
habitación
Dass
die
Nacht
in
tausend
Farben
in
ihrem
Zimmer
explodierte
Si
el
amor
es
un
soplo
de
viento
Wenn
die
Liebe
ein
Windhauch
ist
Yo
fui
hoja
arrastrada
por
el
War
ich
ein
Blatt,
von
ihm
mitgerissen
Y
la
ame
aquella
noche
y
luego
se
fue
Und
ich
liebte
sie
in
jener
Nacht,
und
dann
ging
sie
Pero
ya
nunca
la
olvidare
Aber
ich
werde
sie
niemals
vergessen
Era
bella
era
bella
era
bella
Sie
war
schön,
sie
war
schön,
sie
war
schön
Era
bello
amarla
otra
vez
Es
war
schön,
sie
wieder
zu
lieben
Por
las
noches
la
busco
en
aquel
callejón
Nachts
suche
ich
sie
in
jener
Gasse
Que
me
importa
la
gente
que
importa
la
vida
Was
kümmern
mich
die
Leute,
was
kümmert
mich
das
Leben
Que
importa
sufrir
que
importa
vivir
Was
kümmert
es
zu
leiden,
was
kümmert
es
zu
leben
Era
bella
era
bella
Sie
war
schön,
sie
war
schön
Era
bello
quererla
así
Es
war
schön,
sie
so
zu
lieben
La
vi
tan
chiquilla
que
casi
temblaba
Ich
sah
sie
so
jung,
dass
sie
fast
zitterte
Tenia
tanto
miedo
de
amarla
Ich
hatte
solche
Angst,
sie
zu
lieben
Que
la
noche
estallo
en
mil
colores
en
su
habitación
Dass
die
Nacht
in
tausend
Farben
in
ihrem
Zimmer
explodierte
Era
bella
era
bella
era
bella
Sie
war
schön,
sie
war
schön,
sie
war
schön
Era
bello
amarla
otra
vez
Es
war
schön,
sie
wieder
zu
lieben
Por
las
noches
la
busco
en
aquel
callejón
Nachts
suche
ich
sie
in
jener
Gasse
Que
me
importa
la
gente
que
importa
la
vida
Was
kümmern
mich
die
Leute,
was
kümmert
mich
das
Leben
Que
importa
sufrir
que
importa
vivir
Was
kümmert
es
zu
leiden,
was
kümmert
es
zu
leben
Era
bella
era
bella
Sie
war
schön,
sie
war
schön
Era
bello
quererla
así
Es
war
schön,
sie
so
zu
lieben
Era
bella
era
bella
Sie
war
schön,
sie
war
schön
Era
bello
quererla
así
Es
war
schön,
sie
so
zu
lieben
Era
bella
era
bella
Sie
war
schön,
sie
war
schön
Era
bello
quererla
así
Es
war
schön,
sie
so
zu
lieben
Era
bella
era
bella
Sie
war
schön,
sie
war
schön
Era
bello
quererla
así
Es
war
schön,
sie
so
zu
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert O'sullivan, Sp. Version: B. Osborne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.