Bertín Osborne - Eres tú - traduction des paroles en allemand

Eres tú - Bertín Osbornetraduction en allemand




Eres tú
Du bist es
Como una promesa eres tú, eres
Wie ein Versprechen bist du, bist du
Como una mañana de verano
Wie ein Sommermorgen
Como una sonrisa eres tú, eres
Wie ein Lächeln bist du, bist du
Así, así eres
So, so bist du
Toda mi esperanza eres tú, eres
Meine ganze Hoffnung bist du, bist du
Como lluvia fresca en mis manos
Wie frischer Regen in meinen Händen
Como fuerte brisa eres tú, eres
Wie eine starke Brise bist du, bist du
Así, así eres
So, so bist du
Eres
Du bist es
Como el agua de mi fuente
Wie das Wasser meiner Quelle
Eres
Du bist es
El fuego de mi hogar
Das Feuer meines Heims
Algo así eres (Eres tú)
So etwas bist du (Du bist es)
Uuuuuuuh
Uuuuuuuh
Algo así como el fuego de mi hoguera (como el fuego de mi hoguera)
So etwas wie das Feuer meines Lagerfeuers (wie das Feuer meines Lagerfeuers)
Algo así eres (Eres tú)
So etwas bist du (Du bist es)
Uuuuuuuh
Uuuuuuuh
Como el trigo de mi pan, eres (El trigo de mi pan)
Wie der Weizen meines Brotes, bist du (Der Weizen meines Brotes)
Como mi poema eres tú, eres
Wie mein Gedicht bist du, bist du
Como una guitarra en la noche
Wie eine Gitarre in der Nacht
Todo mi horizonte eres tú, eres
Mein ganzer Horizont bist du, bist du
Así, así eres
So, so bist du
(La la la la, la la la la a)
(La la la la, la la la la a)
Eres
Du bist es
Como el agua de mi fuente
Wie das Wasser meiner Quelle
Eres
Du bist es
El fuego de mi hogar
Das Feuer meines Heims
Algo así eres (Eres tú)
So etwas bist du (Du bist es)
Uuuuuuuh
Uuuuuuuh
Algo así como el fuego de mi hoguera (Como el fuego de mi hoguera)
So etwas wie das Feuer meines Lagerfeuers (Wie das Feuer meines Lagerfeuers)
Algo así eres (Eres tú)
So etwas bist du (Du bist es)
Uuuuuuuh
Uuuuuuuh
Como el trigo de mi pan, eres (El trigo de mi pan)
Wie der Weizen meines Brotes, bist du (Der Weizen meines Brotes)
Eres
Du bist es
Como el agua de mi fuente
Wie das Wasser meiner Quelle
Eres
Du bist es
El fuego de mi hogar
Das Feuer meines Heims
Eres
Du bist es
Como el fuego de mi hoguera
Wie das Feuer meines Lagerfeuers
Eres
Du bist es
El trigo de mi pan
Der Weizen meines Brotes





Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.