Paroles et traduction Bertín Osborne - Eres tú
Como
una
promesa
eres
tú,
eres
tú
You
are
like
a
promise,
you
are
you
Como
una
mañana
de
verano
Like
a
summer
morning
Como
una
sonrisa
eres
tú,
eres
tú
You
are
like
a
smile,
you
are
you
Así,
así
eres
tú
That's
just
how
you
are
Toda
mi
esperanza
eres
tú,
eres
tú
You
are
all
my
hope,
you
are
you
Como
lluvia
fresca
en
mis
manos
Like
fresh
rain
in
my
hands
Como
fuerte
brisa
eres
tú,
eres
tú
You
are
like
a
strong
breeze,
you
are
you
Así,
así
eres
tú
That's
just
how
you
are
Como
el
agua
de
mi
fuente
Like
the
water
in
my
fountain
El
fuego
de
mi
hogar
The
fire
in
my
hearth
Algo
así
eres
tú
(Eres
tú)
You're
something
like
that
(You
are
you)
Algo
así
como
el
fuego
de
mi
hoguera
(como
el
fuego
de
mi
hoguera)
Something
like
fire
in
my
bonfire
(like
fire
in
my
bonfire)
Algo
así
eres
tú
(Eres
tú)
You're
something
like
that
(You
are
you)
Como
el
trigo
de
mi
pan,
eres
tú
(El
trigo
de
mi
pan)
Like
the
wheat
for
my
bread,
you
are
(The
wheat
for
my
bread)
Como
mi
poema
eres
tú,
eres
tú
You
are
like
my
poem,
you
are
you
Como
una
guitarra
en
la
noche
Like
a
guitar
in
the
night
Todo
mi
horizonte
eres
tú,
eres
tú
You
are
all
my
horizon,
you
are
you
Así,
así
eres
tú
That's
just
how
you
are
(La
la
la
la,
la
la
la
la
a)
(La
la
la
la,
la
la
la
la
a)
Como
el
agua
de
mi
fuente
Like
the
water
in
my
fountain
El
fuego
de
mi
hogar
The
fire
in
my
hearth
Algo
así
eres
tú
(Eres
tú)
You're
something
like
that
(You
are
you)
Algo
así
como
el
fuego
de
mi
hoguera
(Como
el
fuego
de
mi
hoguera)
Something
like
fire
in
my
bonfire
(like
fire
in
my
bonfire)
Algo
así
eres
tú
(Eres
tú)
You're
something
like
that
(You
are
you)
Como
el
trigo
de
mi
pan,
eres
tú
(El
trigo
de
mi
pan)
Like
the
wheat
for
my
bread,
you
are
(The
wheat
for
my
bread)
Como
el
agua
de
mi
fuente
Like
the
water
in
my
fountain
El
fuego
de
mi
hogar
The
fire
in
my
hearth
Como
el
fuego
de
mi
hoguera
Like
the
fire
in
my
bonfire
El
trigo
de
mi
pan
The
wheat
for
my
bread
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.