Bertín Osborne - Juan Charrasqueado - traduction des paroles en allemand

Juan Charrasqueado - Bertín Osbornetraduction en allemand




Juan Charrasqueado
Juan Charrasqueado
Voy a cantarles un corrido muy mentado
Ich werde euch ein sehr bekanntes Corrido singen
Lo que ha pasado allá en la hacienda de la flor
Was dort auf der Hacienda de la Flor geschehen ist
La triste historia de un ranchero enamorado
Die traurige Geschichte eines verliebten Rancheros
Que fue borracho, parrandero y jugador
Der ein Trinker, Nachtschwärmer und Spieler war
Juan se llamaba y lo apodaban charrasqueado
Juan hieß er und man nannte ihn Charrasqueado
Era valiente y arriesgado en el amor
Er war mutig und wagemutig in der Liebe
A las mujeres más bonitas se llevaba
Die schönsten Frauen nahm er sich
De aquellos campos no quedaba ni una flor
Auf jenen Feldern blieb keine Blume mehr übrig
Un día domingo que se andaba emborrachando
Eines Sonntags, als er sich betrank
A la cantina le corrieron a avisar
Lief man zur Cantina, um ihn zu warnen
Cuídate Juan que ya por ahí te andan buscando
Pass auf dich auf, Juan, sie suchen dich schon hier herum
Son muchos hombres no te vayan a matar
Es sind viele Männer, pass auf, dass sie dich nicht töten
No tuvo tiempo de montar en su caballo
Er hatte keine Zeit, auf sein Pferd zu steigen
Pistola en mano se le echaron de a montón
Mit der Pistole in der Hand stürzten sie sich scharenweise auf ihn
Y les gritaba estoy borracho y soy buen gallo
Und er schrie ihnen zu: Ich bin betrunken und ein guter Hahn!
Cuando una bala atravesó su corazón
Als eine Kugel sein Herz durchbohrte
Creció la milpa con la lluvia en el potrero
Das Maisfeld wuchs mit dem Regen auf der Koppel
Y las palomas van volando al pedregal
Und die Tauben fliegen zum steinigen Geröllfeld
Bonitos toros llevan hoy al matadero
Schöne Stiere bringt man heute zum Schlachthof
Que buen caballo va montando el caporal
Was für ein gutes Pferd der Vorarbeiter reitet!
Ya las campanas del santuario están doblando
Schon läuten die Glocken des Heiligtums
Todos los fieles se dirigen a rezar
Alle Gläubigen machen sich auf, um zu beten
Y por la sierra los rancheros van bajando
Und aus der Sierra kommen die Rancheros herunter
A un hombre muerto que lo llevan a enterrar
Einen toten Mann bringen sie, um ihn zu begraben
En una choza muy humilde llora un niño
In einer sehr bescheidenen Hütte weint ein Kind
Y las mujeres le aconsejan y se van
Und die Frauen raten ihr und gehen fort
Pero su madre lo consuela con cariño
Aber seine Mutter tröstet es mit Zuneigung
Mirando al cielo llora y reza por su Juan
Zum Himmel blickend weint sie und betet für ihren Juan
Y aquí termino de cantar este corrido
Und hier beende ich das Singen dieses Corridos
De Juan ranchero, pendel fiero y burlador
Von Juan dem Ranchero, streitsüchtig, wild und spöttisch
Que se creyó de las mujeres consentido
Der glaubte, der Liebling der Frauen zu sein
Y fue borracho, parrandero y jugador.
Und ein Trinker, Nachtschwärmer und Spieler war.





Writer(s): Victor Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.