Bertín Osborne - Lluvia en el Mar-Dust In the Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bertín Osborne - Lluvia en el Mar-Dust In the Wind




Lluvia en el Mar-Dust In the Wind
Дождь в море - Пыль на ветру
Aún sigo aquí
Я всё ещё здесь,
Solo a la deriva y en la oscuridad.
Один, как щепка, в темноте.
Pienso en ti,
Думаю о тебе,
Mi único recuerdo de felicidad.
Моё единственное воспоминание о счастье.
Lluvia en el mar,
Дождь в море,
Nuestro amor fue lluvia en el mar.
Наша любовь была дождём в море.
Sólo en ti
Только в тебе
Encontré refugio de la tempestad.
Я нашёл убежище от бури.
Te perdí
Я потерял тебя,
Y hoy sigo perdido en mi soledad.
И сегодня я всё ещё потерян в своём одиночестве.
Lluvia en el mar,
Дождь в море,
Nuestro amor fue lluvia en el mar.
Наша любовь была дождём в море.
Vuelve a mí,
Вернись ко мне,
Vuelve a ser consuelo en la adversidad
Снова стань утешением в беде,
Que sólo en ti
Ведь только в тебе
Puedo hallar alivio a mi enfermedad.
Я могу найти лекарство от своей болезни.
Lluvia en el mar,
Дождь в море,
Nuestro amor fue lluvia en el mar.
Наша любовь была дождём в море.
Nuestro amor fue lluvia en el mar.
Наша любовь была дождём в море.
Lluvia en el mar,
Дождь в море,
Vuelve a ser la lluvia en mi mar.
Снова стань дождём в моём море.
Vuelve a ser la lluvia en mi mar.
Снова стань дождём в моём море.





Writer(s): Jose Luis Abel, Kerry Livgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.