Bertín Osborne - Noche de San Juan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bertín Osborne - Noche de San Juan




Noche de San Juan
Eve of St. John
Cuentan las leyendas
They say the legends
Que en las noches de San Juan
On the Eve of St. John
Los gitanos se reúnen a cantar
Gypsy folks, they gather 'round and sing
Faldas de lunares
Flamenco skirts
Y camisas de algodón
Cotton shirts
Carromatos de madera y de cartón
Wooden and paper-mâché wagons
Que viajan en procesión
They travel in parades
Son hijos del sol, de las estrellas y el amor
They are children of the sun, the stars, and love
Son nómadas que no viven en ningún lugar
They are nomads who belong nowhere
Son gente orgullosa que tiene un gran corazón
They are proud people with big hearts
Si me ves con ellos y compartes su ilusión
If you see me with them and share their joy
Se convierten en hermanos y te aceptarán
They will become your brothers and sisters and will welcome you
A cantar con ellos en San Juan
To sing with them on this Eve of St. John
Bajo las estrellas las hogueras dan calor
Beneath the stars, the bonfires burn bright
Y los rostros se iluminan con amor
And faces are lit with love
Hierven sobre el fuego los calderos de metal
Pots of metal bubble over the flames
Y la voz de una guitarra canta ya
And a guitar's voice now sings
Es lo mágico de San Juan
It's the magic of St. John's Eve
Son hijos del sol, de las estrellas y el amor
They are children of the sun, the stars, and love
Son nómadas que no viven en ningún lugar
They are nomads who belong nowhere
Son gente orgullosa que tiene un gran corazón
They are proud people with big hearts
Si me ves con ellos y compartes su ilusión
If you see me with them and share their joy
Se convierten en hermanos y te aceptarán
They will become your brothers and sisters and will welcome you
A cantar con ellos en San Juan
To sing with them on this Eve of St. John
Lai-laralalai, laralalai-la-la-ra-la
Lai-laralalai, laralalai-la-la-ra-la
Lai-laralalai, laralalai-la-la-ra-la
Lai-laralalai, laralalai-la-la-ra-la
Lai-laralalai, lararalai-la-la-la-la
Lai-laralalai, lararalai-la-la-la-la
Lai-laralalai, lalalarai-la-la-ra-la
Lai-laralalai, lalalarai-la-la-ra-la
Se convierten en hermanos y te aceptaran
They will become your brothers and sisters and will welcome you
A cantar con ellos en San Juan
To sing with them on this Eve of St. John





Writer(s): Divaona, Bertin Osborne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.