Bertín Osborne - Noche de San Juan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bertín Osborne - Noche de San Juan




Noche de San Juan
Ночь Святого Хуана
Cuentan las leyendas
Легенды гласят,
Que en las noches de San Juan
Что в ночь Святого Хуана
Los gitanos se reúnen a cantar
Цыгане собираются петь.
Faldas de lunares
Юбки в горошек
Y camisas de algodón
И рубашки из хлопка,
Carromatos de madera y de cartón
Повозки из дерева и картона,
Que viajan en procesión
Что движутся процессией.
Son hijos del sol, de las estrellas y el amor
Они дети солнца, звезд и любви,
Son nómadas que no viven en ningún lugar
Они кочевники, что не живут нигде постоянно,
Son gente orgullosa que tiene un gran corazón
Они гордые люди с большим сердцем.
Si me ves con ellos y compartes su ilusión
Если ты увидишь меня с ними, милая, и разделишь их восторг,
Se convierten en hermanos y te aceptarán
Они станут твоими братьями и примут тебя,
A cantar con ellos en San Juan
Чтобы петь с ними в ночь Святого Хуана.
Bajo las estrellas las hogueras dan calor
Под звездами костры дают тепло,
Y los rostros se iluminan con amor
И лица освещаются любовью.
Hierven sobre el fuego los calderos de metal
Кипят на огне металлические котлы,
Y la voz de una guitarra canta ya
И голос гитары уже поет.
Es lo mágico de San Juan
Это волшебство ночи Святого Хуана.
Son hijos del sol, de las estrellas y el amor
Они дети солнца, звезд и любви,
Son nómadas que no viven en ningún lugar
Они кочевники, что не живут нигде постоянно,
Son gente orgullosa que tiene un gran corazón
Они гордые люди с большим сердцем.
Si me ves con ellos y compartes su ilusión
Если ты увидишь меня с ними, милая, и разделишь их восторг,
Se convierten en hermanos y te aceptarán
Они станут твоими братьями и примут тебя,
A cantar con ellos en San Juan
Чтобы петь с ними в ночь Святого Хуана.
Lai-laralalai, laralalai-la-la-ra-la
Лай-ларалалай, ларалалай-ла-ла-ра-ла
Lai-laralalai, laralalai-la-la-ra-la
Лай-ларалалай, ларалалай-ла-ла-ра-ла
Lai-laralalai, lararalai-la-la-la-la
Лай-ларалалай, лараралай-ла-ла-ла-ла
Lai-laralalai, lalalarai-la-la-ra-la
Лай-ларалалай, лалаларай-ла-ла-ра-ла
Se convierten en hermanos y te aceptaran
Они станут твоими братьями и примут тебя,
A cantar con ellos en San Juan
Чтобы петь с ними в ночь Святого Хуана.





Writer(s): Divaona, Bertin Osborne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.