Bertín Osborne - Septiembre - traduction des paroles en allemand

Septiembre - Bertín Osbornetraduction en allemand




Septiembre
September
El aire sabe a sal
Die Luft schmeckt nach Salz
Sentado junto el mar
Sitzend am Meer
La playa esta vacía
Der Strand ist leer
Ya no estas
Du bist nicht mehr da
El sol ya se marcho
Die Sonne ist schon gegangen
La lluvia esta al caer
Der Regen naht
La arena esta fría entre mis dedos
Der Sand ist kalt zwischen meinen Fingern
*Septiembre te llevo lejos de
*September hat dich weit weg von mir genommen
Septiembre me ha encontrado sólo aquí
September hat mich allein hier gefunden
Más que nunca te quiero,
Mehr denn je liebe ich dich,
Tequiero y de ahora en adelante
Ich liebe dich und von nun an
No tendré más compañera que la soledad
Werde ich keine andere Gefährtin haben als die Einsamkeit
Más que nunca te quiero
Mehr denn je liebe ich dich
Te quiero y de ahora en adelante
Ich liebe dich und von nun an
No tendré más compañera que la soledad *
Werde ich keine andere Gefährtin haben als die Einsamkeit *
Dos lagrimas de sal
Zwei salzige Tränen
Resbalarón y al caer
Glitten hinab und beim Fallen
Me vuelven a este mundo otra vez
Holen sie mich wieder in diese Welt zurück
Soñaba que tal vez
Ich träumte, dass vielleicht
Recuerdes también
Auch du dich erinnerst
Que un día nos amamos en la playa
Dass wir uns eines Tages am Strand liebten
Repetir desde *
Wiederholen ab *





Writer(s): Massimo Luca, Massimo Noe', Luisa Fatello, Bertin Osborne, Luigi Albertelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.