Bertín Osborne - Siempre así - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bertín Osborne - Siempre así




Siempre así
Всегда такой
Siempre así, paseando por la vida
Всегда такой, иду по жизни,
Siempre así sonriendo al despertar
Всегда такой, улыбаюсь пробужденью,
Suelo estar casi siempre enamorado
Я почти всегда влюблен,
Y disfruto cada día por igual
И наслаждаюсь каждым днем одинаково.
Siempre así trotamundos y poeta
Всегда такой, странник и поэт,
Siempre así dueño de mi libertad
Всегда такой, хозяин своей свободы.
Quiero ser una casa a las afueras
Хочу быть домом на окраине,
Y una nube que se escapa de un papel
И облаком, что срывается с листа.
Y cantare cantare todas las noches cantare
И буду петь, петь каждую ночь, буду петь,
Como la brisa que acaricia tu ventana
Как ветерок, ласкающий твое окно.
Y cantare cantare todas las noches cantare
И буду петь, петь каждую ночь, буду петь,
Para que sientas la poesía ve
Чтобы ты почувствовала, видишь ли, поэзию.
Siempre así trotamundos y poeta
Всегда такой, странник и поэт,
Siempre así dueño de mi libertad
Всегда такой, хозяин своей свободы.
Quiero ser una casa a las afueras
Хочу быть домом на окраине,
Y una nube que se escapa de un papel
И облаком, что срывается с листа.
Y cantare cantare todas las noches cantare
И буду петь, петь каждую ночь, буду петь,
Como la brisa que acaricia tu ventana
Как ветерок, ласкающий твое окно.
Y cantare cantare todas las noches cantare
И буду петь, петь каждую ночь, буду петь,
Para que sientas la poesía ve
Чтобы ты почувствовала, видишь ли, поэзию.
Y cantare cantare todas las noches cantare
И буду петь, петь каждую ночь, буду петь,
Como la brisa que acaricia tu ventana
Как ветерок, ласкающий твое окно.
Y cantare cantare todas las noches cantare
И буду петь, петь каждую ночь, буду петь,
Para que sientas la poesía ve
Чтобы ты почувствовала, видишь ли, поэзию.





Writer(s): Difelisatti, B. Osborne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.