Bertin Osborne - Déjame Llorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bertin Osborne - Déjame Llorar




Déjame Llorar
Let Me Cry
Cuanto vacío hay en esta habitación
There is so much emptiness in this room
Tanta pasión colgada en la pared
So much passion hanging on the wall
Cuanta dulzura diluyendose en el tiempo
So much sweetness diluting in time
Tantos otoños contigo y sin ti solos
So many autumns with you and without you alone
Millones de hojas cayendo en tu cuerpo
Millions of leaves falling on your body
Otoños de llanto golpeando en tu piel
Autumns of crying hitting your skin
Iluminada y eterna enfurecida intranquila
Enlightened and eternal furious restless
Sobre una alfombra de hierbas ibas volando dormida
On a carpet of grasses you were flying asleep
Un imposible silencio enmudeciendo mi vida
An impossible silence deafening my life
Con una lagrima tuya y hay una lagrima mia
With a tear of yours and there is a tear of mine
Iluminada y eterna enfurecida intranquila
Enlightened and eternal furious restless
Sobre una alfombra de hierbas ibas volando dormida
On a carpet of grasses you were flying asleep
Con una estrella fugas te confundí la otra noche
I confused you with a shooting star the other night
Y le pedi tres deseos mientras duraba su luz
And I asked it three wishes while its light lasted
Dejame llorar... dejame llorar por ti
Let me cry... let me cry for you
Dejame llorar mmmmm
Let me cry mmmmm
Cuantas nostalgias durmiendo en el desván
How many nostalgias sleeping in the attic
Que declarando mi vida en soledad
Declaring my life in solitude
Hago canciones de amores que nunca olvido
I make songs of love that I never forget
Pues sobre nubes de otoño las escribo
For I write them on clouds of autumn
Solo millones de hojas callendo en tu cuerpo
Only millions of leaves falling on your body
Otoños de llanto bodendo en tu piel
Autumns of crying wedding on your skin
Iluminada y eterna enfurecida intranquila
Enlightened and eternal furious restless
Sobrenuna alfombra de hierbas ibas volando dormida
Over a carpet of grass you were flying asleep
Un imposible silencio enmudeciendo mi vida
An impossible silence deafening my life
Con una lagrima tuya y una lagrima mia
With a tear of yours and a tear of mine
Iluminada y eterna enfurecida intranquila
Enlightened and eternal furious restless
Sobre una alfombra de hierbas ibas volando dormida
On a carpet of grass you were flying asleep
Con una estrella fugaz te confundi la otra noche
I mistook you for a shooting star the other night
Y le pedimtres deseos mientras mientras duraba su luz
And I asked it three wishes while its light lasted
Dejame llorar. dejame llorar por ti
Let me cry. let me cry for you
Dejame llorar... dejame llorar
Let me cry... let me cry





Writer(s): Franco Ciani, Ricardo Montaner, Adelio Cogliati, Pierangelo Cassano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.