Bertín Osborne - Necesito una amiga (Ci vorrebbe un amico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bertín Osborne - Necesito una amiga (Ci vorrebbe un amico)




Necesito una amiga (Ci vorrebbe un amico)
Мне нужна подруга (Ci vorrebbe un amico)
La historia que vivimos fue siempre la locura
Наша история всегда была безумием,
De dos enamorados que no se conocían
Двух влюблённых, которые друг друга не знали.
Antes todo era mágico y al tiempo complicado
Сначала всё было волшебно и в то же время сложно,
A veces imposible y otras veces demasiado
Иногда невозможно, а иногда слишком.
Necesito una amiga, que me ayude sin preguntar
Мне нужна подруга, которая поможет, не спрашивая,
Necesito una amiga, que me ayude a olvidarte
Мне нужна подруга, которая поможет забыть тебя.
Necesito una amiga, que este siempre a mi lado
Мне нужна подруга, которая всегда будет рядом,
Necesito una amiga, que me tienda una mano
Мне нужна подруга, которая протянет мне руку.
No hubo nada lógico fue todo inesperado
Не было ничего логичного, всё было неожиданно.
Ha sido una aventura que nunca he olvidado
Это было приключение, которое я никогда не забуду.
Tu recuerdo me persigue aunque quiera desterrarlo
Твои воспоминания преследуют меня, хотя я хочу их изгнать.
Te llevo aun clavada y por eso me haces daño
Ты всё ещё во мне, и поэтому причиняешь мне боль.
Necesito una amiga, que me ayude sin preguntar
Мне нужна подруга, которая поможет, не спрашивая,
Necesito una amiga que me ayude a olvidarte
Мне нужна подруга, которая поможет забыть тебя.
Necesito una amiga, que este siempre a mi lado
Мне нужна подруга, которая всегда будет рядом,
Necesito una amiga, que me tienda una mano
Мне нужна подруга, которая протянет мне руку.
Necesito una amiga, que me ayude sin preguntar
Мне нужна подруга, которая поможет, не спрашивая,
Necesito una amiga, que me ayude a olvidarte
Мне нужна подруга, которая поможет забыть тебя.
Necesito una amiga, que este siempre a mi lado
Мне нужна подруга, которая всегда будет рядом,
Necesito una amiga, que me tienda una mano
Мне нужна подруга, которая протянет мне руку.
Creo que escogimos el camino equivocado
Кажется, мы выбрали неправильный путь.
Tal vez en el futuro volvamos a encontrarnos
Возможно, в будущем мы снова встретимся.
Y será porque así somos un encuentro apasionado
И это будет страстная встреча, потому что мы такие.
Pero hoy quiero olvidarte porque aún me haces daño
Но сегодня я хочу забыть тебя, потому что ты всё ещё причиняешь мне боль.
Necesito una amiga, que me ayude sin preguntar
Мне нужна подруга, которая поможет, не спрашивая,
Necesito una amiga, que me ayude a olvidarte
Мне нужна подруга, которая поможет забыть тебя.
Necesito una amiga, que este siempre a mi lado
Мне нужна подруга, которая всегда будет рядом,
Necesito una amiga, que me tienda una mano
Мне нужна подруга, которая протянет мне руку.
Necesito una amiga
Мне нужна подруга.





Writer(s): A. Venditti, Spanish Version:, Bertin Osborne, Spanish Version


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.