Bertin Osborne - Popurrí mexicano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bertin Osborne - Popurrí mexicano




Popurrí mexicano
Мексиканское попурри
Voz de la guitarra mia
Голос моей гитары
Al despertar la mañana
С пробуждением утра
Quiero cantar de alegría
Хочу петь от радости
A mi tierra mejicana
Моей мексиканской земле
Yo le canto a sus volcanes
Я пою её вулканам
A sus praderas y flores
Её лугам и цветам
Que son como talismanes
Которые как талисманы
El amor de mis amores
Любовь моей любви
México lindo y querido
Мексика, прекрасная и любимая
Si muero lejos de ti
Если я умру вдали от тебя
Que digan que estoy dormido
Пусть скажут, что я сплю
Y que me traigan aquí
И пусть меня привезут сюда
Que digan que estoy dormido
Пусть скажут, что я сплю
Y que me traigan aquí
И пусть меня привезут сюда
México lindo y querido
Мексика, прекрасная и любимая
Si muero lejos de ti
Если я умру вдали от тебя
Me cansé de rogarle
Я устал умолять тебя
Me cansé de decirle
Я устал говорить тебе
Que yo sin ella de pena muero
Что без тебя я умираю от тоски
Ya no quiso escucharme
Ты больше не хотела слушать меня
Si sus labios se abrieron
Если твои губы и открылись
Fue pa'decirme ya no te quiero
То лишь для того, чтобы сказать: тебя больше не люблю"
Yo sentí que mi vida
Я почувствовал, что моя жизнь
Se perdía en un abismo
Теряется в бездне
Profundo y negro
Глубокой и черной
Cómo mi suerte
Как моя судьба
Quise hallar el olvido
Я хотел найти забвение
Al estilo Jalisco
В стиле Халиско
Pero aquellos mariachis
Но эти мариачи
Y aquel tequila
И эта текила
Me hicieron llorar.
Заставили меня плакать.
Ese amor apasionado
Эта страстная любовь
Anda todo alborotado
Вся взбудоражена
Por Volver...
Желанием Вернуться...
Voy camino a la locura
Я иду к безумию
Y aunque todo me tortura
И хотя всё меня мучает
Se querer
Я умею любить
Nos dejamos hace tiempo
Мы расстались давно
Pero me llegó el momento
Но для меня настал момент
De Perder...
Проиграть...
Tu tenías mucha razón
Ты была очень права
Le hago caso al corazón
Я слушаю свое сердце
Y me muero por Volver...
И умираю от желания Вернуться...
Y Volver... Volver... Volver...
И Вернуться... Вернуться... Вернуться...
A tus brazos otra vez...
В твои объятия снова...
Llegare hasta donde estés
Я дойду до тебя, где бы ты ни была
Yo perder, yo perder
Я умею проигрывать, я умею проигрывать
Quiero Volver, Volver
Я хочу Вернуться, Вернуться
Volver...
Вернуться...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.