Berwyn - 100,000,000 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Berwyn - 100,000,000




100,000,000
100 000 000
Tired of being tired, tired of being pissed off
Устал быть уставшим, устал быть злым
Yeah, yeah
Да, да
100 million miles and I miss home
За 100 миллионов миль от дома, и я скучаю
No GPS in this old brick phone (yeah)
Нет GPS в этом старом кирпиче (да)
Tired of being tired, tired of being pissed off
Устал быть уставшим, устал быть злым
All I wanna do is go to sleep
Всё, что я хочу, это уснуть
100 million miles and I miss home
За 100 миллионов миль от дома, и я скучаю
No GPS in this old brick phone
Нет GPS в этом старом кирпиче
Tired of being tired, tired of being pissed off
Устал быть уставшим, устал быть злым
All I wanna do is go to sleep
Всё, что я хочу, это уснуть
Tell 'em I want 'em to spraypaint my Grammy in black
Скажи им, что я хочу, чтобы они покрасили мою Грэмми в чёрный
Better move the car before the battery's flat
Лучше перемести машину, пока аккумулятор не сел
Wear my heart on my sleeve like a tat', fact
Ношу своё сердце на рукаве, как татуировку, факт
Didn't buy this car to drivе
Не покупал эту машину, чтобы ездить
I only bought this car so I can sleep in the back
Я купил эту машину только для того, чтобы спать на заднем сиденье
Never trust a soul, I know how pеople are trash
Никогда не доверяй никому, я знаю, какие люди бывают отбросы
Trying to make a tenner, I need to speak to my dad, uh
Пытаюсь заработать десятку, мне нужно поговорить с отцом, эй
So I send a text out, 10/10, you know I got the best out
Так что я отправляю сообщение, 10/10, ты знаешь, у меня всё получится
You can holler if you're stressed out
Можешь кричать, если тебе тяжело
You know I put the P into depression
Ты знаешь, я в депрессии по полной
My daddy's overseas, you know I miss ya
Мой отец за границей, ты знаешь, я скучаю по нему
Now he's wondering how I'm dealing with the pressure
Теперь он интересуется, как я справляюсь с давлением
Just know, I'm
Просто знай, я...
100 million miles and I miss home
За 100 миллионов миль от дома, и я скучаю
No GPS in this old brick phone
Нет GPS в этом старом кирпиче
Tired of being tired, tired of being pissed off
Устал быть уставшим, устал быть злым
All I wanna do is go to sleep
Всё, что я хочу, это уснуть
100 million miles and I miss home
За 100 миллионов миль от дома, и я скучаю
No GPS in this old brick phone
Нет GPS в этом старом кирпиче
Tired of being tired, tired of being pissed off
Устал быть уставшим, устал быть злым
All I wanna do is go to sleep
Всё, что я хочу, это уснуть
(No GPS in this old brick phone)
(Нет GPS в этом старом кирпиче)
(Tired of being tired, tired of being pissed off)
(Устал быть уставшим, устал быть злым)
(All I wanna do is go to sleep at night)
(Всё, что я хочу, это уснуть ночью)
Tell 'em I want 'em to spraypaint my Grammy in black
Скажи им, что я хочу, чтобы они покрасили мою Грэмми в чёрный
Just to represent the fact that I'm a terrible chap
Просто чтобы показать, что я ужасный парень
They call it the trap because you really get trapped
Они называют это ловушкой, потому что ты действительно попадаешь в ловушку
Wear my heart on my sleeve like a strap
Ношу своё сердце на рукаве, как пушку
Homeless now, but you know I won't give up
Сейчас бездомный, но ты знаешь, я не сдамся
Momma always told me "Never give up baby, keep your chin up"
Мама всегда говорила мне: "Никогда не сдавайся, малыш, держи голову высоко"
This the shit that only happens to the people who can take it
Это то, что случается только с людьми, которые могут это вынести
So be grateful you can make it out these smoke and mirrors
Так что будь благодарен, что ты можешь выбраться из этого дыма и зеркал
And that's real shit
И это правда
Heavy are the problems that I carry and I deal with
Тяжелы проблемы, которые я несу и с которыми я справляюсь
Sleeping in the car park, I never switched the lights off
Сплю на парковке, я так и не выключил фары
Are you sure you certi' with them people that you deal with?
Ты уверен в тех людях, с которыми ты общаешься?
Are they there, the ones that you can
Есть ли они, те, кому ты можешь...
Holler if you're stressed out
Кричать, если тебе тяжело
You know I put the P into depression
Ты знаешь, я в депрессии по полной
My daddy's overseas, you know I miss ya
Мой отец за границей, ты знаешь, я скучаю по нему
Now he's wondering how I'm dealing with the pressure
Теперь он интересуется, как я справляюсь с давлением
Just know, aye
Просто знай, эй
100 million miles and I miss home
За 100 миллионов миль от дома, и я скучаю
No GPS in this old brick phone
Нет GPS в этом старом кирпиче
Tired of being tired, tired of being pissed off
Устал быть уставшим, устал быть злым
All I wanna do is go to sleep
Всё, что я хочу, это уснуть
100 million miles and I miss home
За 100 миллионов миль от дома, и я скучаю
No GPS in this old brick phone
Нет GPS в этом старом кирпиче
Tired of being tired, tired of being pissed off
Устал быть уставшим, устал быть злым
All I wanna do is go to sleep
Всё, что я хочу, это уснуть
100 million miles and I miss home
За 100 миллионов миль от дома, и я скучаю
No GPS in my old brick phone
Нет GPS в моём старом кирпиче
Tired of being tired, tired of being pissed off
Устал быть уставшим, устал быть злым
All I wanna do is go to sleep at night
Всё, что я хочу, это уснуть ночью





Writer(s): Berwyn Du Bois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.