Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Your Entertainment
Ради Твоего Удовольствия
So
hot
out
of
the
box
Горяч
прямо
из
коробки
Can
we
pick
up
the
pace
Можем
ускорить
темп?
Turn
it
up,
heat
it
up
Сделай
громче,
жарче
I
need
to
be
entertained
Мне
нужно
развлечься
Push
the
limit,
are
you
with
it?
На
грани
фола,
ты
со
мной?
Baby
don't
be
afraid
Детка,
не
бойся
Imma
hurt
you
real
good
baby
Я
доставлю
тебе
истинное
удовольствие,
детка
Let's
go
it's
my
show,
baby,
do
what
I
say
Поехали,
это
мое
шоу,
детка,
делай,
что
говорю
Don't
trip
off
the
glitz
that
I'm
gonna
display
Не
споткнись
о
блеск,
который
я
покажу
I
told
you,
Imma
hold
ya
down
until
you're
amazed
Я
говорил,
я
буду
держать
тебя,
пока
ты
не
будешь
поражена
Give
it
to
ya
til
you're
screamin'
my
name
Буду
дарить
тебе
это,
пока
ты
не
закричишь
мое
имя
No
escaping
when
I
start
Нет
пути
назад,
как
только
я
начну
Once
I'm
in
I
own
your
heart
Как
только
я
внутри,
твое
сердце
принадлежит
мне
There's
no
way
you'll
ring
the
alarm
Ты
не
сможешь
поднять
тревогу
So
hold
on
until
it's
over
Так
что
держись,
пока
все
не
закончится
Do
you
know
what
you
got
into
Ты
знаешь,
во
что
ввязалась?
Can
you
handle
what
I'm
'bout
to
do
Справишься
ли
ты
с
тем,
что
я
собираюсь
сделать?
'Cause
it's
about
to
get
rough
for
you
Потому
что
сейчас
будет
жарко
I'm
here
for
your
entertainment
Oh!
Я
здесь
ради
твоего
удовольствия,
О!
I
bet
you
thought
that
I
was
soft
and
sweet
Держу
пари,
ты
думала,
что
я
мягкий
и
нежный
You
thought
an
angel
swept
you
off
your
feet
Ты
думала,
что
ангел
спустился
с
небес
But
I'm
about
to
turn
up
the
heat
Но
я
собираюсь
поддать
жару
I'm
here
for
your
entertainment
Я
здесь
ради
твоего
удовольствия
You'll
be
fine
Ты
будешь
в
порядке
Baby
I'm
in
control
Детка,
я
контролирую
ситуацию
Take
the
pleasure
Прими
удовольствие
I'm
the
master
of
both
Я
властвую
и
тем,
и
другим
Close
your
eyes,
not
your
mind
Закрой
глаза,
но
не
разум
Let
me
into
your
soul
Впусти
меня
в
свою
душу
I'm
gonna
work
it
'til
you're
totally
blown
Я
буду
работать,
пока
ты
полностью
не
потеряешь
голову
No
escaping
when
I
start
Нет
пути
назад,
как
только
я
начну
Once
I'm
in
I
own
your
heart
Как
только
я
внутри,
твое
сердце
принадлежит
мне
There's
no
way
you'll
ring
the
alarm
Ты
не
сможешь
поднять
тревогу
So
hold
on
'til
it's
over
Так
что
держись,
пока
все
не
закончится
Do
you
know
what
you
got
into
Ты
знаешь,
во
что
ввязалась?
Can
you
handle
what
I
am
about
to
do
Справишься
ли
ты
с
тем,
что
я
собираюсь
сделать?
'Cause
it's
about
to
get
rough
for
you
Потому
что
сейчас
будет
жарко
I'm
here
for
your
entertainment
Oh
I
bet
you
thought
that
I
was
soft
and
sweet
Я
здесь
ради
твоего
удовольствия,
О!
Держу
пари,
ты
думала,
что
я
мягкий
и
нежный
You
thought
an
angel
swept
you
off
your
feet
Ты
думала,
что
ангел
спустился
с
небес
But
I'm
about
to
turn
up
the
heat
Но
я
собираюсь
поддать
жару
I'm
here
for
your
entertainment
Oh
Я
здесь
ради
твоего
удовольствия,
О!
Do
you
like
what
you
see?
Тебе
нравится
то,
что
ты
видишь?
Let
me
entertain
ya
'til
you
scream
Позволь
мне
развлекать
тебя,
пока
ты
не
закричишь
Do
you
know
what
you
got
into
Ты
знаешь,
во
что
ввязалась?
Can
you
handle
what
I
am
about
to
do
Справишься
ли
ты
с
тем,
что
я
собираюсь
сделать?
'Cause
it's
about
to
get
rough
for
you
Потому
что
сейчас
будет
жарко
I'm
here
for
your
entertainment
Oh!
Я
здесь
ради
твоего
удовольствия,
О!
I
bet
you
thought
that
I
was
soft
and
sweet
Держу
пари,
ты
думала,
что
я
мягкий
и
нежный
You
thought
an
angel
swept
you
off
your
feet
Ты
думала,
что
ангел
спустился
с
небес
But
I'm
about
to
turn
up
the
heat
Но
я
собираюсь
поддать
жару
I'm
here
for
your
entertainmen
Я
здесь
ради
твоего
удовольствия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.