Paroles et traduction BES - Paradise Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
オレの
つぶやきは
パラダイス
なう
My
whispers
are
paradise
now
愛してるって
叫びたいで
I
wanna
shout
"I
love
you"
青空に
夏が咲いて
Summer
blooms
in
the
blue
sky
頭ん中お前だらけ
My
head
is
full
of
you
なんや
この幸せ
What
is
this
happiness?
愛してるって
叫びたいで
I
wanna
shout
"I
love
you"
夢中で
その手つないで
Holding
your
hand,
lost
in
the
moment
走りながら
笑い合えたら
If
we
can
run
and
laugh
together
それだけで
幸せや
That's
all
I
need
to
be
happy
お前の眩しい笑顔と太陽が
Your
dazzling
smile
and
the
sun
オレを照りつけまくりやがる
火傷しちゃいそうや
Are
scorching
me,
I
might
get
burned
ピンク色の水着
真っ白い砂浜
Pink
swimsuit,
pure
white
sand
オレはドキドキしすぎ
海に誘ってよかったよ
My
heart
is
racing,
glad
I
invited
you
to
the
beach
水に足つけて
Dipping
our
feet
in
the
water
はしゃぐ
天使の姿目に焼き付けて
Burning
the
image
of
a
playful
angel
into
my
memory
嗚呼
愛も海も溺れちゃあ
あぶないよ
Ah,
drowning
in
love
and
the
sea
is
dangerous
でも
オレのハートいっぱいに
溢れる波を止められない
But
I
can't
stop
the
waves
overflowing
in
my
heart
愛してるって
叫びたいで
I
wanna
shout
"I
love
you"
青い空に
夏が咲いて
Summer
blooms
in
the
blue
sky
頭ん中お前だらけ
My
head
is
full
of
you
なんや
この幸せ
What
is
this
happiness?
愛してるって
叫びたいで
I
wanna
shout
"I
love
you"
夢中で
その手つないで
Holding
your
hand,
lost
in
the
moment
走りながら
笑い合えたら
If
we
can
run
and
laugh
together
それだけで
幸せや
That's
all
I
need
to
be
happy
う~
はしゃぎ回りたくなる
Ooh,
I
wanna
frolic
around
抱きしめたくなる
I
wanna
hold
you
tight
じっと
見つめあう
Gazing
at
each
other
オレの
つぶやきは
パラダイス
なう
My
whispers
are
paradise
now
二人
夕暮れ時
結ばれるさ
We'll
be
united
at
dusk
燃え上がる季節
The
season
of
burning
passion
出会えた奇跡
The
miracle
of
meeting
you
ありがとうやで
ハレルヤ!
Thank
you,
Hallelujah!
愛してるって
叫びたいで
(そいや!)
I
wanna
shout
"I
love
you"
(soiya!)
青空に
夏が咲いて
(そいや!)
Summer
blooms
in
the
blue
sky
(soiya!)
頭ん中お前だらけ
My
head
is
full
of
you
なんや
この幸せ
What
is
this
happiness?
愛してるって
叫びたいで
(そいや!)
I
wanna
shout
"I
love
you"
(soiya!)
夢中で
その手つないで
(そいや!)
Holding
your
hand,
lost
in
the
moment
(soiya!)
走りながら
笑い合えたら
If
we
can
run
and
laugh
together
それだけで
幸せや
That's
all
I
need
to
be
happy
おーーーまーせ
まーせ
まーせ
O-ma-se
ma-se
ma-se
タオル手にして
らっせ
らっせ
らっせ
Towel
in
hand,
rasse
rasse
rasse
上がってまっせ
まっせ
まっせ
We're
getting
hyped
up,
masse
masse
masse
男女で舞い上がってがってがってがって
Men
and
women
soaring
high,
gatte
gatte
gatte
gatte
おーーーまーせ
まーせ
まーせ
O-ma-se
ma-se
ma-se
タオル手にして
らっせ
らっせ
らっせ
Towel
in
hand,
rasse
rasse
rasse
上がってまっせ
まっせ
まっせ
We're
getting
hyped
up,
masse
masse
masse
夏は舞い上がってがってがってがってがって
Summer's
soaring
high,
gatte
gatte
gatte
gatte
gatte
(Everybody
sing
along!)
(Everybody
sing
along!)
愛してるって
叫びたいで
I
wanna
shout
"I
love
you"
青い空に
夏が咲いて
Summer
blooms
in
the
blue
sky
頭ん中お前だらけ
My
head
is
full
of
you
なんや
この幸せ
What
is
this
happiness?
愛してるって
叫びたいで
I
wanna
shout
"I
love
you"
青い空に
夏が咲いて
Summer
blooms
in
the
blue
sky
頭ん中お前だらけ
My
head
is
full
of
you
なんや
この幸せ
What
is
this
happiness?
愛してるって
叫びたいで
I
wanna
shout
"I
love
you"
青い空に
夏が咲いて
Summer
blooms
in
the
blue
sky
頭ん中お前だらけ
My
head
is
full
of
you
なんや
この幸せ
What
is
this
happiness?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): INSPYA, MAR D, SEIJI JUNIOR KAWABATA, BES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.