Paroles et traduction Bes - いつも
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juz'
call
me
first
born,
you're
my
first
love
Просто
назови
меня
первенцем,
ты
- моя
первая
любовь,
You're
my
1st
kiss
from
up
above
Ты
- мой
первый
поцелуй
свыше.
And
I
don't
care
if
you
don't
give
love
back
И
меня
не
волнует,
отвечаешь
ли
ты
мне
взаимностью,
Coz'
n
my
heart
is
where
your
ass
is
at
Потому
что
мое
сердце
там,
где
ты.
I
love
your
eyes,
your
nose
& your
tender
lips
Я
люблю
твои
глаза,
твой
нос
и
твои
нежные
губы,
Wanna
kiss
your
neck,
your
shoulders
to
your
finger
tips
Хочу
целовать
твою
шею,
плечи,
кончики
пальцев.
I
go
crazy
when
you
shake
those
sexy
hips
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
двигаешь
этими
сексуальными
бедрами,
Baby
girl
you're
the
1 I
can't
resist
Детка,
ты
та,
перед
кем
я
не
могу
устоять.
You
know
I
love
you
from
the
very
start
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
с
самого
начала,
I
don't
care
if
you
break
my
heart
Меня
не
волнует,
если
ты
разобьешь
мне
сердце.
I'm
the
man
& I'm
here
for
you
Я
мужчина,
и
я
здесь
ради
тебя,
Believe
me
coz'
my
love
is
true
Поверь
мне,
потому
что
моя
любовь
настоящая.
Itsumo
kokoro
we
hoshi
itstuka
Всегда
желаю
твоего
сердца,
когда-нибудь
Dare
katu
mata
koi
nei
utchitimu
Кто-то
снова
влюбится,
мы
убьем
их
Itsumo
kokoro
nei
eiro
itsumo
Всегда
в
сердце
есть
цвет,
всегда
Anata
dake
no
basho
ga
aru
kara
Потому
что
есть
только
твое
место
You
wanna
get
down
with
k-n-i-n-e
Ты
хочешь
быть
с
Кей-Найн,
Make
sure
that's
pure
l-o-v-e
Убедись,
что
это
чистая
л-ю-б-о-в-ь,
Never
talk
about
the
i-c-e
Никогда
не
говори
о
д-е-н-ь-г-а-х,
Coz'
I
only
got
my
h-e-a-r-t
for
y-o-u
Потому
что
у
меня
есть
только
мое
с-е-р-д-ц-е
для
т-е-б-я.
I
can't
pay
the
bills
for
dinner
Я
не
могу
оплатить
счет
за
ужин,
I
juz'
give
them
my
IOU
Я
просто
дам
им
свою
расписку.
For
sure,
I'm
not
after
f-u-c-k
Честно
говоря,
я
не
ищу
секса,
Got
no
b-a-d
intentions
don't
wanna
play
girl
У
меня
нет
плохих
намерений,
не
хочу
играть
с
тобой,
девочка.
Maybe
we
might
spot
a
UFO
Может
быть,
мы
увидим
НЛО,
Wait,
that's
not
part
of
the
rhyme
juz'
felt
like
sayin'
so
Подожди,
это
не
часть
рифмы,
просто
захотелось
сказать.
You
gotta
know
that
I
love
from
the
start
till
f-o-r-e-v-e-r
Ты
должна
знать,
что
я
люблю
тебя
с
самого
начала
и
н-а-в-с-е-г-д-а.
Itsumo
kokoro
we
hoshi
itstuka
Всегда
желаю
твоего
сердца,
когда-нибудь
Dare
katu
mata
koi
nei
utchitimu
Кто-то
снова
влюбится,
мы
убьем
их
Itsumo
kokoro
nei
eiro
itsumo
Всегда
в
сердце
есть
цвет,
всегда
Anata
dake
no
basho
ga
aru
kara
Потому
что
есть
только
твое
место
Baby
girl
be
my
first
lady
Детка,
будь
моей
первой
леди,
Be
the
mom
of
my
first
baby
Будь
мамой
моего
первенца.
You
didn't
like
me
when
you
first
saw
me
Я
тебе
не
понравился,
когда
ты
впервые
увидела
меня,
I'll
be
gentle
I'll
do
it
slowly
Я
буду
нежен,
я
сделаю
это
медленно.
Girl,
I
think
it's
better
if
you
was
with
me
Девочка,
думаю,
тебе
было
бы
лучше
со
мной,
I
got
doe
coz'
I
juz'
won
the
spelling
bee
Я
крутой,
потому
что
только
что
выиграл
конкурс
по
орфографии.
For
you,
I
got
all
the
t-i-m-e
Для
тебя
у
меня
есть
все
в-р-е-м-я,
Ask
mommies
to
pass
but
I'm
not
so
sure
Попрошу
мамочек
пропустить,
но
я
не
уверен,
Juz'
doin'
my
on
thing
Просто
делаю
свое
дело,
Shits
more
expensive
than
your
fancy
gold
rings
Это
дороже,
чем
твои
модные
золотые
кольца.
I
don't
mean
dissin'
coz'
I
gots
to
go
there,
mommies
don't
care
Я
не
хотел
обидеть,
просто
сказал,
как
есть,
мамочек
это
не
волнует,
All
for
them
ladies,
even
chicks
with
nose
rings
Все
ради
дам,
даже
цыпочек
с
кольцами
в
носу.
Itsumo
kokoro
we
hoshi
itstuka
Всегда
желаю
твоего
сердца,
когда-нибудь
Dare
katu
mata
koi
nei
utchitimu
Кто-то
снова
влюбится,
мы
убьем
их
Itsumo
kokoro
nei
eiro
itsumo
Всегда
в
сердце
есть
цвет,
всегда
Anata
dake
no
basho
ga
aru
kara
Потому
что
есть
только
твое
место
Itsumo
kokoro
we
hoshi
itstuka
Всегда
желаю
твоего
сердца,
когда-нибудь
Dare
katu
mata
koi
nei
utchitimu
Кто-то
снова
влюбится,
мы
убьем
их
Itsumo
kokoro
nei
eiro
itsumo
Всегда
в
сердце
есть
цвет,
всегда
Anata
dake
no
basho
ga
aru
kara
Потому
что
есть
только
твое
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inspya, Tatsuya Nose, Seiji Kawabata
Album
Best I
date de sortie
23-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.