BES - 宝物 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BES - 宝物




宝物
Treasure
不器用な俺にできた大切な人
To clumsy me, a precious person came along
それはきっと二度と現れない宝物
Surely, a treasure like this won't appear again
ああ 明日から始まる二人が描いたビジョン
Ah, the vision we drew for our future starting tomorrow
それはきっと神様がくれた宝物
Surely, a treasure gifted by God
今度の休みあたり泊まりで 旅行行こうだなんて話して
Talking about a trip with an overnight stay sometime
馬鹿な俺の口癖は「マジで!?」ってもういきなり 用意し出して
My silly catchphrase is "Seriously!?" and I start preparing right away
着るモノ 食べ物 趣味も同じで 恋人で一番友達で
Clothes, food, hobbies, all the same, lover and best friend
街にいて ウチにいて いつも明るくいれるよ お前のおかげで
In town, at home, I can always be happy thanks to you
ある秋の夜の事 些細な喧嘩で家を出てったお前
One autumn night, you left the house after a small fight
しまった 悪いのは俺だ! と心の中で謝るばかりで
Damn it, it's my fault! I just kept apologizing in my heart
追いかけて見つけたお前 小さく震えながら街灯の下で
I chased and found you, trembling slightly under the streetlight
泣きじゃくる姿に上手く言えないけど今すぐ抱きしめたくて
Seeing you cry, I can't express it well, but I want to hold you tight right now
不器用な俺にできた大切な人
To clumsy me, a precious person came along
それはきっと二度と現れない宝物
Surely, a treasure like this won't appear again
ああ 明日から始まる二人が描いたビジョン
Ah, the vision we drew for our future starting tomorrow
それはきっと神様がくれた宝物
Surely, a treasure gifted by God
毎日毎日毎日がホント楽しくて
Every day, every day, every day is truly fun
やるべきことも やりたいことも 充実してくるとホント嬉しくて
When the things I should do and want to do are fulfilling, I'm truly happy
前に進むうちに どんどん時間は過ぎてゆくけれど
As I move forward, time passes by quickly
お前は俺に言うよ ずっとそのまま変わらないでと
You tell me, "Stay the same forever"
心配しないでくれよ 誰より愛しい人よ
Don't worry, my dearest
オレもオレの気持ちも 何も変わらない100年先も
I, and my feelings, won't change, not even 100 years from now
寒いとこ育ちなのに オレよりも寒がりなお前の
Though you grew up in a cold place, you feel the cold more than I do
そばにいてオレがいつもあたためたいんだ おおお
I want to be by your side and always keep you warm, oh
不器用な俺にできた大切な人
To clumsy me, a precious person came along
それはきっと 二度と現れない宝物
Surely, a treasure like this won't appear again
ああ 青い空に二人大きく描いたビジョン
Ah, the vision we drew large in the blue sky
それはきっと神様がくれた宝物
Surely, a treasure gifted by God
俺もへこむ時もある プラスもマイナスに変わる
I get discouraged sometimes too, plus turns to minus
だけど支えてくれるお前がいると 俺はめげずに立ち上がるんだ
But with you supporting me, I rise up without giving up
今日は今日で明日は明日 一日お疲れ様でした
Today is today, tomorrow is tomorrow, you've worked hard today
ってリセットすりゃなんとかなるさ
Resetting it, we'll manage somehow
お前は俺に言ってくれたんだ
You told me that
改めて思うホント大切な人
I realize again, you're truly a precious person
それは一生 二度と現れない宝物
A treasure that will never appear again, ever
ああ 青い空に二人大きく描いたビジョン
Ah, the vision we drew large in the blue sky
それはきっと神様がくれた宝物
Surely, a treasure gifted by God
不器用な俺にできた大切な人
To clumsy me, a precious person came along
それはきっと二度と現れない宝物
Surely, a treasure like this won't appear again
ああ 明日から始まる二人が描いたビジョン
Ah, the vision we drew for our future starting tomorrow
それはきっと神様がくれた宝物
Surely, a treasure gifted by God





Writer(s): DOZAN, MAR D, SEIJI JUNIOR KAWABATA, BES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.