Besatree, Thesis & Erage - Be Alright (feat. Thesis & Erage) - traduction des paroles en allemand

Be Alright (feat. Thesis & Erage) - Besatree , Thesis traduction en allemand




Be Alright (feat. Thesis & Erage)
Wird schon werden (feat. Thesis & Erage)
Yeah
Yeah
And now they see I got some new money
Und jetzt sehen sie, dass ich etwas Geld gemacht habe
Muhfuckas wanna come and play buddy buddy
Scheißkerle wollen kommen und Kumpel spielen
Acting friendly now
Tun jetzt freundlich
Cuz we been homies right?
Weil wir doch Kumpels sind, oder?
Where were you when I starved?
Wo warst du, als ich hungerte?
It's funny you show up tonight
Ist lustig, dass du heute Abend auftauchst
You say you got my back
Du sagst, du hältst mir den Rücken frei
I know that's all a front
Ich weiß, dass das alles nur Fassade ist
Ain't wasting time on explanations 'less they fessing up
Verschwende keine Zeit mit Erklärungen, es sei denn, sie gestehen
Yeah I pester bub
Yeah, ich nerve, Kumpel
I been a blister bitch
Ich bin eine verdammte Plage
Cuz i don't let these muhfuckers get away with shit
Weil ich diese Scheißkerle nicht mit ihrem Mist davonkommen lasse
They think in increments
Sie denken in kleinen Schritten
That I wont see the change
Dass ich die Veränderung nicht sehen werde
So I abandon ship and watch they asses float away
Also verlasse ich das Schiff und sehe zu, wie ihre Ärsche wegschwimmen
They headed towards the rocks
Sie steuern auf die Felsen zu
I'm swimming for the shore
Ich schwimme ans Ufer
I'd rather try and die and sink into the depths below cuz
Ich würde lieber versuchen zu sterben und in die Tiefe sinken, denn
One day everything gonna be alright (be alright)
Eines Tages wird alles gut werden (wird gut)
Just quit making shitty ass music and be alright (be alright)
Hör einfach auf, beschissene Musik zu machen, und es wird gut (wird gut)
I said one day everything gonna be alright (be alright)
Ich sagte, eines Tages wird alles gut werden (wird gut)
Just quit making shitty ass music and be alright, yeah (be alright)
Hör einfach auf, beschissene Musik zu machen, und es wird gut, yeah (wird gut)
You sound so wack but it's alright (it's alright)
Du klingst so scheiße, aber es ist okay (es ist okay)
I said your style so wack but it's alright
Ich sagte, dein Style ist so scheiße, aber es ist okay
I been blowing fire but they barely seen the dragon
Ich habe Feuer gespuckt, aber sie haben den Drachen kaum gesehen
And still they couldn't slay me with a guillotine or cannon
Und trotzdem konnten sie mich nicht mit einer Guillotine oder Kanone erlegen
They ain't seeing me I vanish
Sie sehen mich nicht, ich verschwinde
I'm Houdini on a Wheaties box
Ich bin Houdini auf einer Wheaties-Schachtel
Cd knocks hard like them tv cops
CD knallt hart wie die TV-Cops
Keep me on my toes
Halten mich auf Trab
Not my thoughts but my foes
Nicht meine Gedanken, sondern meine Feinde
Feel the envy at my shows
Spüre den Neid bei meinen Shows
When they wish they had my flow
Wenn sie sich wünschen, sie hätten meinen Flow
I was there before it opened
Ich war da, bevor es öffnete
And there after they closed
Und da, nachdem sie geschlossen haben
It's a hobby for these amateurs but work for all the pros
Für diese Amateure ist es ein Hobby, aber für alle Profis Arbeit
And now that I be just short of a decade
Und jetzt, wo ich kurz vor einem Jahrzehnt stehe
I feel like I could smash a rook and put his queen in checkmate
Ich fühle mich, als könnte ich einen Anfänger zerschmettern und seine Königin schachmatt setzen
Or even take a veteran and send him back to boot camp
Oder sogar einen Veteranen nehmen und ihn zurück ins Bootcamp schicken
It's too bad I'm too bad
Es ist zu schade, ich bin zu schlecht
And you lack what you lack
Und dir fehlt, was dir fehlt
One day everything gonna be alright (be alright)
Eines Tages wird alles gut werden (wird gut)
Just quit making shitty ass music and be alright (be alright)
Hör einfach auf, beschissene Musik zu machen, und es wird gut (wird gut)
I said one day everything gonna be alright (be alright)
Ich sagte, eines Tages wird alles gut werden (wird gut)
Just quit making shitty ass music and be alright, yeah (be alright)
Hör einfach auf, beschissene Musik zu machen, und es wird gut, yeah (wird gut)
You sound so wack but it's alright (it's alright)
Du klingst so scheiße, aber es ist okay (es ist okay)
I said your style so wack but it's alright
Ich sagte, dein Style ist so scheiße, aber es ist okay
What up Rage?
Was geht, Rage?
You just gonna walk by?
Willst du einfach vorbeigehen?
Get your fake ass out of here
Verpiss dich mit deinem falschen Arsch
You're killing my high!
Du versaust mir mein High!
You might think that I'm mad or I'm insecure
Du denkst vielleicht, ich bin wütend oder unsicher
But how you gonna call me fam and wasn't down before?
Aber wie kannst du mich Familie nennen und warst vorher nicht dabei?
Oh, now they want to see me!
Oh, jetzt wollen sie mich sehen!
Now they want to see me!!!
Jetzt wollen sie mich sehen!!!
Yet a year ago you wouldn't take a free CD!
Doch vor einem Jahr hättest du keine kostenlose CD genommen!
And that shit stays heavy on my mind
Und dieser Scheiß bleibt mir schwer im Kopf
And karma will catch you sometime!
Und Karma wird dich irgendwann einholen!
I revamped my flow
Ich habe meinen Flow überarbeitet
Re-upped my dro
Mein Gras aufgestockt
Stacked up my dough
Mein Geld gestapelt
Kicked in the door!
Die Tür eingetreten!
Destiny found a crew I would ride for
Destiny fand eine Crew, für die ich fahren würde
No collab or beat fees, keeping it rightful
Keine Kollabo- oder Beat-Gebühren, alles bleibt rechtmäßig
One day everything gonna be alright (be alright)
Eines Tages wird alles gut werden (wird gut)
Just quit making shitty ass music and be alright (be alright)
Hör einfach auf, beschissene Musik zu machen, und es wird gut (wird gut)
I said one day everything gonna be alright (be alright)
Ich sagte, eines Tages wird alles gut werden (wird gut)
Just quit making shitty ass music and be alright, yeah (be alright)
Hör einfach auf, beschissene Musik zu machen, und es wird gut, yeah (wird gut)
You sound so wack but it's alright (it's alright)
Du klingst so scheiße, aber es ist okay (es ist okay)
I said your style so wack but it's alright
Ich sagte, dein Style ist so scheiße, aber es okay
It's alright, it's alright
Ist okay, ist okay





Writer(s): Jonathan J May


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.