Besatree, Thesis & Erage - Be Alright (feat. Thesis & Erage) - traduction des paroles en russe

Be Alright (feat. Thesis & Erage) - Besatree , Thesis traduction en russe




Be Alright (feat. Thesis & Erage)
Все будет хорошо (при участии Thesis & Erage)
Yeah
Ага,
And now they see I got some new money
и теперь они видят, что у меня завелись деньжата.
Muhfuckas wanna come and play buddy buddy
Эти ублюдки хотят тусить со мной, как ни в чем не бывало,
Acting friendly now
строят из себя друзей.
Cuz we been homies right?
Типа мы же кореша, да?
Where were you when I starved?
А где ты был, когда я голодал?
It's funny you show up tonight
Смешно видеть тебя здесь.
You say you got my back
Ты говоришь, что прикроешь мне спину,
I know that's all a front
но я знаю, что это все вранье.
Ain't wasting time on explanations 'less they fessing up
Не буду тратить время на объяснения, если только они не признают свою вину.
Yeah I pester bub
Да, я надоедливый тип,
I been a blister bitch
настоящая заноза в заднице,
Cuz i don't let these muhfuckers get away with shit
потому что я не позволю этим ублюдкам уйти от ответственности.
They think in increments
Они думают, мелко плавают,
That I wont see the change
что я не замечу перемен.
So I abandon ship and watch they asses float away
Поэтому я бросаю их корабль и смотрю, как их задницы уплывают прочь.
They headed towards the rocks
Они направляются к скалам,
I'm swimming for the shore
а я плыву к берегу.
I'd rather try and die and sink into the depths below cuz
Я лучше попытаюсь выжить и утону в пучине, потому что
One day everything gonna be alright (be alright)
однажды все будет хорошо (будет хорошо).
Just quit making shitty ass music and be alright (be alright)
Просто перестань делать дерьмовую музыку, и все будет хорошо (будет хорошо).
I said one day everything gonna be alright (be alright)
Я сказал, однажды все будет хорошо (будет хорошо).
Just quit making shitty ass music and be alright, yeah (be alright)
Просто перестань делать дерьмовую музыку, и все будет хорошо, да (будет хорошо).
You sound so wack but it's alright (it's alright)
Ты звучишь так жалко, но все в порядке (все в порядке).
I said your style so wack but it's alright
Я сказал, твой стиль такой жалкий, но все в порядке.
I been blowing fire but they barely seen the dragon
Я изрыгал огонь, но они едва видели дракона.
And still they couldn't slay me with a guillotine or cannon
И все равно они не смогли убить меня гильотиной или пушкой.
They ain't seeing me I vanish
Они не видят меня, я исчезаю.
I'm Houdini on a Wheaties box
Я как Гудини на коробке с хлопьями.
Cd knocks hard like them tv cops
Мой диск бьет так же сильно, как копы по телевизору.
Keep me on my toes
Держу ухо востро,
Not my thoughts but my foes
не за своими мыслями, а за врагами.
Feel the envy at my shows
Чувствую зависть на своих концертах,
When they wish they had my flow
когда они хотят заполучить мой флоу.
I was there before it opened
Я был там до того, как это стало мейнстримом,
And there after they closed
и оставался там, когда все закончилось.
It's a hobby for these amateurs but work for all the pros
Для этих любителей это хобби, а для всех профи работа.
And now that I be just short of a decade
И теперь, когда я уже почти десять лет в игре,
I feel like I could smash a rook and put his queen in checkmate
мне кажется, я могу разбить ладью и поставить мат его королеве.
Or even take a veteran and send him back to boot camp
Или даже отправить ветерана обратно в учебный лагерь.
It's too bad I'm too bad
Очень жаль, что я слишком хорош,
And you lack what you lack
а тебе не хватает того, чего тебе не хватает.
One day everything gonna be alright (be alright)
Однажды все будет хорошо (будет хорошо).
Just quit making shitty ass music and be alright (be alright)
Просто перестань делать дерьмовую музыку, и все будет хорошо (будет хорошо).
I said one day everything gonna be alright (be alright)
Я сказал, однажды все будет хорошо (будет хорошо).
Just quit making shitty ass music and be alright, yeah (be alright)
Просто перестань делать дерьмовую музыку, и все будет хорошо, да (будет хорошо).
You sound so wack but it's alright (it's alright)
Ты звучишь так жалко, но все в порядке (все в порядке).
I said your style so wack but it's alright
Я сказал, твой стиль такой жалкий, но все в порядке.
What up Rage?
Эй, Рейдж!
You just gonna walk by?
Ты просто пройдешь мимо?
Get your fake ass out of here
Убирайся отсюда со своей фальшью.
You're killing my high!
Ты портишь мне настроение!
You might think that I'm mad or I'm insecure
Ты можешь подумать, что я злюсь или что у меня комплексы,
But how you gonna call me fam and wasn't down before?
но как ты можешь называть меня братом, если не был рядом раньше?
Oh, now they want to see me!
О, теперь они хотят видеть меня!
Now they want to see me!!!
Теперь они хотят видеть меня!!!
Yet a year ago you wouldn't take a free CD!
Но год назад ты бы и бесплатно не взял мой диск!
And that shit stays heavy on my mind
И эта хрень до сих пор не выходит у меня из головы.
And karma will catch you sometime!
И карма настигнет тебя когда-нибудь!
I revamped my flow
Я прокачал свой флоу,
Re-upped my dro
накопил деньжат,
Stacked up my dough
сорвал куш,
Kicked in the door!
выбил дверь ногой!
Destiny found a crew I would ride for
Судьба свела меня с командой, за которую я буду стоять горой.
No collab or beat fees, keeping it rightful
Никаких гонораров за коллаборации или биты, все по-честному.
One day everything gonna be alright (be alright)
Однажды все будет хорошо (будет хорошо).
Just quit making shitty ass music and be alright (be alright)
Просто перестань делать дерьмовую музыку, и все будет хорошо (будет хорошо).
I said one day everything gonna be alright (be alright)
Я сказал, однажды все будет хорошо (будет хорошо).
Just quit making shitty ass music and be alright, yeah (be alright)
Просто перестань делать дерьмовую музыку, и все будет хорошо, да (будет хорошо).
You sound so wack but it's alright (it's alright)
Ты звучишь так жалко, но все в порядке (все в порядке).
I said your style so wack but it's alright
Я сказал, твой стиль такой жалкий, но все в порядке.
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке.





Writer(s): Jonathan J May


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.