Be Alright (feat. Thesis & Erage) -
Besatree
,
Thesis
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Alright (feat. Thesis & Erage)
Все будет хорошо (при участии Thesis & Erage)
And
now
they
see
I
got
some
new
money
и
теперь
они
видят,
что
у
меня
завелись
деньжата.
Muhfuckas
wanna
come
and
play
buddy
buddy
Эти
ублюдки
хотят
тусить
со
мной,
как
ни
в
чем
не
бывало,
Acting
friendly
now
строят
из
себя
друзей.
Cuz
we
been
homies
right?
Типа
мы
же
кореша,
да?
Where
were
you
when
I
starved?
А
где
ты
был,
когда
я
голодал?
It's
funny
you
show
up
tonight
Смешно
видеть
тебя
здесь.
You
say
you
got
my
back
Ты
говоришь,
что
прикроешь
мне
спину,
I
know
that's
all
a
front
но
я
знаю,
что
это
все
вранье.
Ain't
wasting
time
on
explanations
'less
they
fessing
up
Не
буду
тратить
время
на
объяснения,
если
только
они
не
признают
свою
вину.
Yeah
I
pester
bub
Да,
я
надоедливый
тип,
I
been
a
blister
bitch
настоящая
заноза
в
заднице,
Cuz
i
don't
let
these
muhfuckers
get
away
with
shit
потому
что
я
не
позволю
этим
ублюдкам
уйти
от
ответственности.
They
think
in
increments
Они
думают,
мелко
плавают,
That
I
wont
see
the
change
что
я
не
замечу
перемен.
So
I
abandon
ship
and
watch
they
asses
float
away
Поэтому
я
бросаю
их
корабль
и
смотрю,
как
их
задницы
уплывают
прочь.
They
headed
towards
the
rocks
Они
направляются
к
скалам,
I'm
swimming
for
the
shore
а
я
плыву
к
берегу.
I'd
rather
try
and
die
and
sink
into
the
depths
below
cuz
Я
лучше
попытаюсь
выжить
и
утону
в
пучине,
потому
что
One
day
everything
gonna
be
alright
(be
alright)
однажды
все
будет
хорошо
(будет
хорошо).
Just
quit
making
shitty
ass
music
and
be
alright
(be
alright)
Просто
перестань
делать
дерьмовую
музыку,
и
все
будет
хорошо
(будет
хорошо).
I
said
one
day
everything
gonna
be
alright
(be
alright)
Я
сказал,
однажды
все
будет
хорошо
(будет
хорошо).
Just
quit
making
shitty
ass
music
and
be
alright,
yeah
(be
alright)
Просто
перестань
делать
дерьмовую
музыку,
и
все
будет
хорошо,
да
(будет
хорошо).
You
sound
so
wack
but
it's
alright
(it's
alright)
Ты
звучишь
так
жалко,
но
все
в
порядке
(все
в
порядке).
I
said
your
style
so
wack
but
it's
alright
Я
сказал,
твой
стиль
такой
жалкий,
но
все
в
порядке.
I
been
blowing
fire
but
they
barely
seen
the
dragon
Я
изрыгал
огонь,
но
они
едва
видели
дракона.
And
still
they
couldn't
slay
me
with
a
guillotine
or
cannon
И
все
равно
они
не
смогли
убить
меня
гильотиной
или
пушкой.
They
ain't
seeing
me
I
vanish
Они
не
видят
меня,
я
исчезаю.
I'm
Houdini
on
a
Wheaties
box
Я
как
Гудини
на
коробке
с
хлопьями.
Cd
knocks
hard
like
them
tv
cops
Мой
диск
бьет
так
же
сильно,
как
копы
по
телевизору.
Keep
me
on
my
toes
Держу
ухо
востро,
Not
my
thoughts
but
my
foes
не
за
своими
мыслями,
а
за
врагами.
Feel
the
envy
at
my
shows
Чувствую
зависть
на
своих
концертах,
When
they
wish
they
had
my
flow
когда
они
хотят
заполучить
мой
флоу.
I
was
there
before
it
opened
Я
был
там
до
того,
как
это
стало
мейнстримом,
And
there
after
they
closed
и
оставался
там,
когда
все
закончилось.
It's
a
hobby
for
these
amateurs
but
work
for
all
the
pros
Для
этих
любителей
это
хобби,
а
для
всех
профи
— работа.
And
now
that
I
be
just
short
of
a
decade
И
теперь,
когда
я
уже
почти
десять
лет
в
игре,
I
feel
like
I
could
smash
a
rook
and
put
his
queen
in
checkmate
мне
кажется,
я
могу
разбить
ладью
и
поставить
мат
его
королеве.
Or
even
take
a
veteran
and
send
him
back
to
boot
camp
Или
даже
отправить
ветерана
обратно
в
учебный
лагерь.
It's
too
bad
I'm
too
bad
Очень
жаль,
что
я
слишком
хорош,
And
you
lack
what
you
lack
а
тебе
не
хватает
того,
чего
тебе
не
хватает.
One
day
everything
gonna
be
alright
(be
alright)
Однажды
все
будет
хорошо
(будет
хорошо).
Just
quit
making
shitty
ass
music
and
be
alright
(be
alright)
Просто
перестань
делать
дерьмовую
музыку,
и
все
будет
хорошо
(будет
хорошо).
I
said
one
day
everything
gonna
be
alright
(be
alright)
Я
сказал,
однажды
все
будет
хорошо
(будет
хорошо).
Just
quit
making
shitty
ass
music
and
be
alright,
yeah
(be
alright)
Просто
перестань
делать
дерьмовую
музыку,
и
все
будет
хорошо,
да
(будет
хорошо).
You
sound
so
wack
but
it's
alright
(it's
alright)
Ты
звучишь
так
жалко,
но
все
в
порядке
(все
в
порядке).
I
said
your
style
so
wack
but
it's
alright
Я
сказал,
твой
стиль
такой
жалкий,
но
все
в
порядке.
You
just
gonna
walk
by?
Ты
просто
пройдешь
мимо?
Get
your
fake
ass
out
of
here
Убирайся
отсюда
со
своей
фальшью.
You're
killing
my
high!
Ты
портишь
мне
настроение!
You
might
think
that
I'm
mad
or
I'm
insecure
Ты
можешь
подумать,
что
я
злюсь
или
что
у
меня
комплексы,
But
how
you
gonna
call
me
fam
and
wasn't
down
before?
но
как
ты
можешь
называть
меня
братом,
если
не
был
рядом
раньше?
Oh,
now
they
want
to
see
me!
О,
теперь
они
хотят
видеть
меня!
Now
they
want
to
see
me!!!
Теперь
они
хотят
видеть
меня!!!
Yet
a
year
ago
you
wouldn't
take
a
free
CD!
Но
год
назад
ты
бы
и
бесплатно
не
взял
мой
диск!
And
that
shit
stays
heavy
on
my
mind
И
эта
хрень
до
сих
пор
не
выходит
у
меня
из
головы.
And
karma
will
catch
you
sometime!
И
карма
настигнет
тебя
когда-нибудь!
I
revamped
my
flow
Я
прокачал
свой
флоу,
Re-upped
my
dro
накопил
деньжат,
Stacked
up
my
dough
сорвал
куш,
Kicked
in
the
door!
выбил
дверь
ногой!
Destiny
found
a
crew
I
would
ride
for
Судьба
свела
меня
с
командой,
за
которую
я
буду
стоять
горой.
No
collab
or
beat
fees,
keeping
it
rightful
Никаких
гонораров
за
коллаборации
или
биты,
все
по-честному.
One
day
everything
gonna
be
alright
(be
alright)
Однажды
все
будет
хорошо
(будет
хорошо).
Just
quit
making
shitty
ass
music
and
be
alright
(be
alright)
Просто
перестань
делать
дерьмовую
музыку,
и
все
будет
хорошо
(будет
хорошо).
I
said
one
day
everything
gonna
be
alright
(be
alright)
Я
сказал,
однажды
все
будет
хорошо
(будет
хорошо).
Just
quit
making
shitty
ass
music
and
be
alright,
yeah
(be
alright)
Просто
перестань
делать
дерьмовую
музыку,
и
все
будет
хорошо,
да
(будет
хорошо).
You
sound
so
wack
but
it's
alright
(it's
alright)
Ты
звучишь
так
жалко,
но
все
в
порядке
(все
в
порядке).
I
said
your
style
so
wack
but
it's
alright
Я
сказал,
твой
стиль
такой
жалкий,
но
все
в
порядке.
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan J May
Album
Wildlife
date de sortie
13-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.