Besatree feat. Kid Presentable !!! - Paranoid (feat. Kid Presentable!!!) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Besatree feat. Kid Presentable !!! - Paranoid (feat. Kid Presentable!!!)




Paranoid (feat. Kid Presentable!!!)
Параноик (feat. Kid Presentable!!!)
I'm paranoid
Я параноик
Paranoid
Параноик
Paranormal thoughts got me so paranoid
Паранормальные мысли делают меня таким параноиком
I'm paranoid
Я параноик
Paranoid
Параноик
I swear this shit ain't normal man, I'm paranoid
Клянусь, эта хрень ненормальная, детка, я параноик
I'm paranoid
Я параноик
Paranoid
Параноик
Paranormal thoughts got me so paranoid
Паранормальные мысли делают меня таким параноиком
I'm paranoid
Я параноик
Paranoid
Параноик
I swear this shit ain't normal man, I'm paranoid
Клянусь, эта хрень ненормальная, детка, я параноик
I take a deep breath
Я делаю глубокий вдох,
The room is moving spinning faster
Комната движется, вращается быстрее.
A damsel in distress Hitchcock always was a bastard
Девица в беде, Хичкок всегда был ублюдком
With the blood stains on the dress, I'll catch the digits maybe after
С пятнами крови на платье, я получу твой номер, может быть, после
This disaster of a date
Это катастрофическое свидание
Doesn't process correlate
Не обрабатывает корреляцию
I'm seeing caricatures
Я вижу карикатуры
Y'all You're running with tuck tail
Вы все бежите, поджав хвосты
Whenever an error occurs
Всякий раз, когда происходит ошибка
I'm hoping this don't fail
Надеюсь, это не провал
Recoil whenever it hurts
Одергиваюсь, когда больно
For whatever it's worth
Чего бы это ни стоило
I've been stalked by my shadow since the day of my birth
Моя тень преследует меня с самого рождения
It's my fate and my curse
Это моя судьба и мое проклятие
They be screaming to stand next to me
Они кричат, чтобы встать рядом со мной
I don't ever trust a bitch
Я никогда не доверяю сучкам,
When she rolling on that extacsy
Когда они под экстази
Nothing left but some empty 32's and some a Hennessy
Ничего не осталось, кроме пустых 32-х и немного Hennessy
A legacy
Наследие
Of paranoia on the brain
Паранойи в мозгу
Half an ounce up in smoke just to try to keep me sane
Пол-унции дыма, чтобы попытаться сохранить рассудок
To stay level and maintain
Чтобы оставаться в норме и поддерживать
And make it through the night
И пережить эту ночь
I'm hoping that I'm sober when the instigate a fight
Надеюсь, я буду трезв, когда начнется драка
And hoping they don't hear me on those corporate satellites
И надеюсь, они не услышат меня на этих корпоративных спутниках
Swearing that they know me
Клянутся, что знают меня
Swearing that they know me
Клянутся, что знают меня
I'm paranoid
Я параноик
Call me anxiety
Назови меня Тревогой
I found a reason to say fuck sobriety
Я нашел причину сказать черту трезвость"
I might take some pills and shit
Может, мне принять таблеток,
Just to get it going
Просто чтобы начать
Got a little bit of wax
У меня есть немного воска
And the homie the back got a wick
И у братана сзади есть фитиль
Gonna get it going
Сейчас все запустим
We off and running now
Мы сорвались с места,
And we ain't coming back
И мы не вернемся
We go another round that TKO will knock em flat
Еще один раунд, и этот нокаут отправит их в нокаут
Knock em back
Отбросит их назад
I'm a problem with a problem
Я - проблема с проблемой
We gonna get it 'fore you get it cuz my crew ain't ever stopping
Мы получим свое, прежде чем ты получишь, потому что моя команда никогда не останавливается
We been off the clock it's our time
Мы не работаем, наше время пришло
Paranoid game at the same damn time
Параноидальная игра в то же самое время
See em in the rear view
Вижу их в зеркале заднего вида
They ain't got a clear view
У них нет четкого представления
In fact these muhfuckas blind, ha
На самом деле эти ублюдки слепы, ха
So why they trailing me?
Так почему они следуют за мной?
Look who they follow now
Посмотри, за кем они теперь следуют
I stand in high regards and
Я высоко ценю
Never let em down
И никогда не подведу их
That's me tho
Это я
Placebo, got me stomping on pins and needles
Плацебо, заставляет меня наступать на булавки и иголки
They don't even understand my evil
Они даже не понимают моего зла
They ain't ever gonna be my equal (no)
Они никогда не будут равны мне (нет)
We on another plane
Мы на другом уровне
Cloud making every day
Создаем облака каждый день
Why they swearing that they know me
Почему они клянутся, что знают меня,
But can't say my fucking name?
Но не могут назвать мое чертово имя?
I'm paranoid
Я параноик
Paranoid
Параноик
Paranormal thoughts got me so paranoid
Паранормальные мысли делают меня таким параноиком
I'm paranoid
Я параноик
Paranoid
Параноик
I swear this shit ain't normal man, I'm paranoid
Клянусь, эта хрень ненормальная, детка, я параноик
I'm paranoid
Я параноик
Paranoid
Параноик
Paranormal thoughts got me so paranoid
Паранормальные мысли делают меня таким параноиком
I'm paranoid
Я параноик
Paranoid
Параноик
I swear this shit ain't normal man, I'm paranoid
Клянусь, эта хрень ненормальная, детка, я параноик
Swearing that they know me (I'm paranoid)
Клянутся, что знают меня параноик)
But I don't know no face like that
Но я не знаю такого лица
Swearing that they know me (I'm paranoid)
Клянутся, что знают меня параноик)
But I don't know no life like that
Но я не знаю такой жизни
Swearing that they know me (I'm paranoid)
Клянутся, что знают меня параноик)
But I don't know no face like that
Но я не знаю такого лица
Swearing that they know me (I'm paranoid)
Клянутся, что знают меня параноик)
But I don't know no life like that
Но я не знаю такой жизни





Writer(s): Jonathan J May


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.